Иероглиф 縫
Значения
🇷🇺 féng; fèng
I гл.
1) féng шить, портняжничать; пришивать, примётывать
缝衣服 шить платье (одежду) 用手缝 шить на руках 缝几针 приметать несколькими стежками 缝密行(háng) шить мелкими стежками
2) féng латать, зашивать, штопать
以線缝其口 ниткой зашивать дыру 把衣服的必破口缝上 залатать (зашить) дыру на одежде
II сущ.
1) fèng шов; рубец; складка
衣裳上的缝儿缝得不直 шов на одежде прошит не прямо 焊缝 сварочный шов 动过手术, 伤口刚缝好 после операции шов от раны только что зажил 指缝 складка на пальцах (суставах пальцев)
2) fèng щель, трещина; отверстие, скважина
用纸张糊缝子 заклеивать щели бумагой 地缝 трещина в земле 无缝 нет скважин
3) щёлка, лазейка; удобный момент
见缝就参钻 пролезать в каждую замеченную щёлку, использовать любой удобный момент
I гл.
1) féng шить, портняжничать; пришивать, примётывать
缝衣服 шить платье (одежду) 用手缝 шить на руках 缝几针 приметать несколькими стежками 缝密行(háng) шить мелкими стежками
2) féng латать, зашивать, штопать
以線缝其口 ниткой зашивать дыру 把衣服的必破口缝上 залатать (зашить) дыру на одежде
II сущ.
1) fèng шов; рубец; складка
衣裳上的缝儿缝得不直 шов на одежде прошит не прямо 焊缝 сварочный шов 动过手术, 伤口刚缝好 после операции шов от раны только что зажил 指缝 складка на пальцах (суставах пальцев)
2) fèng щель, трещина; отверстие, скважина
用纸张糊缝子 заклеивать щели бумагой 地缝 трещина в земле 无缝 нет скважин
3) щёлка, лазейка; удобный момент
见缝就参钻 пролезать в каждую замеченную щёлку, использовать любой удобный момент
🇬🇧 sew, mend
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: feng2 feng4 Кириллицей: фэн фэн Пиньинь: féng fèng Чжуинь: ㄈㄥˊ ㄈㄥˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: fung4 fung6 Ютпхин: fung4 fung6 Кириллица: фун4 фун6 |
| 🏴☠️ Хакка | fung2 pung2 fung3 pung5 pung6 pung3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ほう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хоу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: ぬう ぬいめ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): нуу нуимэ Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): nuu nuime |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 봉 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пон Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): bong |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: phùng Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): фунг |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 53435.090 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0935.210 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1056.502 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №4215 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 471.16 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 27808 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1373.320 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 1882 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 3582 |
| Юникод | U+7E2B |
| Big5 | C15F |
| Телеграфный код Тайваня | 4911 |