Иероглиф 縐
Палладий: чжоу4 чао4 цу4 чжоу1
Пиньинь: zhòu chào cù zhōu
Чжуинь: ㄓㄡˋ ㄔㄠˋ ㄘㄨˋ ㄓㄡ
Кантонское чтение: jau3
Значения
🇷🇺
🇬🇧 crepe, crape, wrinkles, creases
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: zhou4 chao4 cu4 zhou1 Кириллицей: чжоу чао цу чжоу Пиньинь: zhòu chào cù zhōu Чжуинь: ㄓㄡˋ ㄔㄠˋ ㄘㄨˋ ㄓㄡ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: jau3 Ютпхин: zau3 Кириллица: чау3 |
| 🏴☠️ Хакка | ziu5 tsieu5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: しゅう しゅ す しゅく Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сюу сю су сюку Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shuu shu su shuku |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: ちじみ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тидзими Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): chijimi |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 추 축 초 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чху чхук чхо Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): chu chuk cho |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: trứu Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): чуу |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 53437.170 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0933.230 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1055.306 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 126.44 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 27746 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1372.140 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 1307 |
| Юникод | U+7E10 |
| Big5 | BFA8 |
| Телеграфный код Тайваня | 4900 |