Иероглиф 綯
Значения
🇷🇺 I сущ.
верёвка
晝爾于茅宵爾索綯днём собирали тростник, по ночам верёвки вили
II гл.
затягивать
верёвка
晝爾于茅宵爾索綯днём собирали тростник, по ночам верёвки вили
II гл.
затягивать
🇬🇧 braid, twist; twisted or braided
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: tao2 ku4 Кириллицей: тао ку Пиньинь: táo kù Чжуинь: ㄊㄠˊ ㄎㄨˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: tou4 Ютпхин: tou4 Кириллица: тхоу4 |
| 🏴☠️ Хакка | tau2 to2 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: とう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тоу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: なう よる なわ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): нaу ёру нaвa Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): nau yoru nawa |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 도 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): то Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): do |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: đào Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): дао |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 53421.020 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0927.200 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1050.302 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №14394 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 269.44 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 27569 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1364.270 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6154 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 3550 |
| Юникод | U+7DAF |
| Big5 | E370 |
| JIS X 0208-1990 | 6927 |
| KSC 5657-1989 | 5667 |
| Телеграфный код Тайваня | 4871 |