Иероглиф 綏
Палладий: суй1 суй2 то3 шуай1 жуй2
Пиньинь: suī suí tuǒ shuāi ruí
Чжуинь: ㄙㄨㄟ ㄙㄨㄟˊ ㄊㄨㄛˇ ㄕㄨㄞ ㄖㄨㄟˊ
Кантонское чтение: seui1
Значения
🇷🇺 suī; ruí; tuǒ
I гл.
1) suī успокаивать, умиротворять
北1州以绥 это принесло умиротворение северным областям 福履绥之 пусть счастье и достоинство мир ему принесут…
2) suī отступать, отводить войска, ретироваться
3) suī остановить, прекратить
使民以绥劝访言, 足以补官之不善政 если путём убеждения заставить народ прекратить клеветнические речи, то этого достаточно, чтобы восполнить недостатки дурного управления чиновников
4) tuǒ опускать, спускать
执天子之噐则上衡, 国君则平衡, 大夫则绥之 лицо, держащее предмет подносимый сыну неб, держит его выше линии сердца; подносимый владетелю княжества держит его на уровне сердца; подносимый сановнику опускает
5) suī водружать, вывешивать
武车(jū)绥旌 военных колесницах водрузили знамёна
II сущ.
1) suī * верёвочные поручни, с помощью которых поднимались в экипаж
升车, 必正立执绥 садясь в повозку, он (Конфуций) всегда стоял прямо и держался за поручни
2) suī имбирь
3) suī эпист. спокойствие, благополучие
顺颂台绥 с уважением желаю Вам благополучия
4) ruí * флаг, вымпел (с украшением us птичьих перьев или хвоста яки на древке)
установить вымпел
III собств.
1) уст., геогр. (сокр. вм. 绥远) Суйюань
察绥 Чахар и Суйюань
2) геогр. (сокр. вм. 归绥) Гуйсуй (город ни террит. Внутренней Монголии)
绥包铁路 железная дорога Гуйсуй ― Баотоу (зап. участок Пекин-Суйюаньской жел. дороги)
I гл.
1) suī успокаивать, умиротворять
北1州以绥 это принесло умиротворение северным областям 福履绥之 пусть счастье и достоинство мир ему принесут…
2) suī отступать, отводить войска, ретироваться
3) suī остановить, прекратить
使民以绥劝访言, 足以补官之不善政 если путём убеждения заставить народ прекратить клеветнические речи, то этого достаточно, чтобы восполнить недостатки дурного управления чиновников
4) tuǒ опускать, спускать
执天子之噐则上衡, 国君则平衡, 大夫则绥之 лицо, держащее предмет подносимый сыну неб, держит его выше линии сердца; подносимый владетелю княжества держит его на уровне сердца; подносимый сановнику опускает
5) suī водружать, вывешивать
武车(jū)绥旌 военных колесницах водрузили знамёна
II сущ.
1) suī * верёвочные поручни, с помощью которых поднимались в экипаж
升车, 必正立执绥 садясь в повозку, он (Конфуций) всегда стоял прямо и держался за поручни
2) suī имбирь
3) suī эпист. спокойствие, благополучие
顺颂台绥 с уважением желаю Вам благополучия
4) ruí * флаг, вымпел (с украшением us птичьих перьев или хвоста яки на древке)
установить вымпел
III собств.
1) уст., геогр. (сокр. вм. 绥远) Суйюань
察绥 Чахар и Суйюань
2) геогр. (сокр. вм. 归绥) Гуйсуй (город ни террит. Внутренней Монголии)
绥包铁路 железная дорога Гуйсуй ― Баотоу (зап. участок Пекин-Суйюаньской жел. дороги)
🇬🇧 soothe, appease, pacify; carriage harness
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: sui1 sui2 tuo3 shuai1 rui2 Кириллицей: суй суй то шуай жуй Пиньинь: suī suí tuǒ shuāi ruí Чжуинь: ㄙㄨㄟ ㄙㄨㄟˊ ㄊㄨㄛˇ ㄕㄨㄞ ㄖㄨㄟˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: seui1 Ютпхин: seoi1 Кириллица: сёй1 |
| 🏴☠️ Хакка | sui1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: すい た Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): суи тa Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sui ta |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: やすい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ясуи Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): yasui |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 수 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): су Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): su |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: nối, tuy Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): нои, туи |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 53393.070 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0925.170 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1045.302 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 194.25 197.15 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 27500 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1360.250 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 5520 |
| Юникод | U+7D8F |
| Big5 | B86B |
| KSC 5601-1989 | 7982 |
| Телеграфный код Тайваня | 4840 |