Иероглиф 糜
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) mí жидкая кашица, размазня
肉糜 кашица с мясом 糜煮 разварить в кашу
2) méi * брови
赤糜 ист. Краснобровые (дин. Хань) II mí гл.
разбрасывать, рассеивать, расточать; разматывать
糜財 промотать состояние
III собств.
Ми (фамилия)
1) mí жидкая кашица, размазня
肉糜 кашица с мясом 糜煮 разварить в кашу
2) méi * брови
赤糜 ист. Краснобровые (дин. Хань) II mí гл.
разбрасывать, рассеивать, расточать; разматывать
糜財 промотать состояние
III собств.
Ми (фамилия)
🇬🇧 rice gruel, congee; mashed
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: mi2 mei2 Кириллицей: ми мэй Пиньинь: mí méi Чжуинь: ㄇㄧˊ ㄇㄟˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: mei4 Ютпхин: mei4 Кириллица: мэй4 |
| 🏴☠️ Хакка | mi2 moi2 mien2 moi3 men2 fui1 moe2 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: び Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): би Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): bi |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: かゆ ただれる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кaю тaдaрэру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kayu tadareru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 미 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ми Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): mi |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: mi Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ми |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 53156.150 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0912.210 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1028.102 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №11073 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 418.15 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 27087 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1339.150 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 4453 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 5395 |
| Юникод | U+7CDC |
| Big5 | C153 |
| GB2312 | 4353 |
| JIS X 0212-1990 | 5136 |
| KSC 5657-1989 | 7709 |
| Телеграфный код КНР | 4745 |
| Телеграфный код Тайваня | 4745 |