Иероглиф 糒
Значения
🇷🇺 сущ.
1) высушенный на солнце варёный рис
2) сухой провиант (для войск)
1) высушенный на солнце варёный рис
2) сухой провиант (для войск)
🇬🇧 food for a journey; cakes
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: bei4 Кириллицей: бэй Пиньинь: bèi Чжуинь: ㄅㄟˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: bei6 Ютпхин: bei6 Кириллица: пэй6 |
| 🏴☠️ Хакка | pi5 pi6 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ひ び Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хи би Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hi bi |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: ほしいい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хотийи Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hoshiii |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 비 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пи Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): bi |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: bí Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): би |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 53157.130 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0911.330 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1027.603 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 0, иероглиф №0 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 27063 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1338.250 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 5098 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 3484 |
| Юникод | U+7CD2 |
| Big5 | EAC7 |