Иероглиф 箕
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) веяльная плетушка (в виде совка)
2) совок
執箕帚 держать совок и метлу (также в знач.: быть замужней женщиной)
3) пальцевой узор плетушкой (без строгого порядка линий; в гаданиях и дактилоскопии; см. также箕斗)
4) кит. астр. (см. 箕宿) созвездие Цзи
箕尾 созвездия Цзи и Вэй; см. также 騎箕
II гл.
сидеть совком (т. е. вытянув и раздвинув ноги, напр. на циновке, что в старину считалось неприличным, противным правилу сидения с поджатыми скрещенными ногами)
坐無箕 когда сидишь ― не раскорячивайся
III собств.
1) ист., геогр. княжество Цзи (при дин. Инь ― Шан)
2) ист., геогр. (сокр. вм. 箕城) Цзичэн (город в период Чуньцю на террит. нынешней пров. Шаньси)
3) ист., геогр. (сокр. вм. 箕縣) Цзисянь (уезд на террит. нынешней пров. Шаньдун в эпоху Хань)
4) геогр. (сокр. вм. 箕山) Цзи-шань (под этим названием горы в различных частях Китая: в пров. Хэбэй, Хэнань, Шаньдун, Шаньси и Сычуань; см. также箕穎)
5) Цзи (фамилия)
1) веяльная плетушка (в виде совка)
2) совок
執箕帚 держать совок и метлу (также в знач.: быть замужней женщиной)
3) пальцевой узор плетушкой (без строгого порядка линий; в гаданиях и дактилоскопии; см. также箕斗)
4) кит. астр. (см. 箕宿) созвездие Цзи
箕尾 созвездия Цзи и Вэй; см. также 騎箕
II гл.
сидеть совком (т. е. вытянув и раздвинув ноги, напр. на циновке, что в старину считалось неприличным, противным правилу сидения с поджатыми скрещенными ногами)
坐無箕 когда сидишь ― не раскорячивайся
III собств.
1) ист., геогр. княжество Цзи (при дин. Инь ― Шан)
2) ист., геогр. (сокр. вм. 箕城) Цзичэн (город в период Чуньцю на террит. нынешней пров. Шаньси)
3) ист., геогр. (сокр. вм. 箕縣) Цзисянь (уезд на террит. нынешней пров. Шаньдун в эпоху Хань)
4) геогр. (сокр. вм. 箕山) Цзи-шань (под этим названием горы в различных частях Китая: в пров. Хэбэй, Хэнань, Шаньдун, Шаньси и Сычуань; см. также箕穎)
5) Цзи (фамилия)
🇬🇧 sieve; dust pan, garbage bag
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: ji1
Кириллицей: цз
Пиньинь: jī
Чжуинь: ㄐㄧ
🇭🇰 Кантонское
Йель: gei1
Ютпхин: gei1
Кириллица: кэй1
🏴☠️ Хакка
gi1
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: キ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ки
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ki
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: み
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ми
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): mi
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 기
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ки
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gi
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: kia, ki
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): киа, ки
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
52979.040
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0887.250
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
1015.207
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 3, иероглиф №13743
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
061.36
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
26143
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1315.210
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
402
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
3407
Юникод
U+7B95
Big5
BADF
GB2312
3B7E
GBK
BBFE
JIS X 0208-1990
4407
KSC 5601-1989
4925
Телеграфный код КНР
4614
Телеграфный код Тайваня
4614