Иероглиф 第
Значения
🇷🇺 I служебное слово
1) указывает на порядковое значение следующего числительного
第四 четвёртый
2) однако, только (противительный союз)
第不知需時幾日! однако неизвестно, сколько потребуется на это дней!
3) только, знай себе (перед сказуемым в повелительном предложении)
君第去! Вы, сударь, знай себе, идите!
II сущ.
1) ряд, порядок; серия; ранг; степень
亂必有第 смуты непременно имеют свои ранги (степени)
2) стар. учёная степень; экзамен на учёную степень
及第 получить учёную степень 下第 провалиться на экзамене на учёную степень
3) дом, хоромы, палаты; резиденция; усадьба
治第 построить резиденцию (усадьбу, палаты) 第觀 хоромы и терема
III гл.
1) определить порядок (ранжир), расставить по порядку
品而第之 рассортировать и расположить по порядку
2) стар. сдать экзамены на учёную степень
不第 провалиться на экзамене на учёную степень
IV собств.
Ди (фамилия, редко)
1) указывает на порядковое значение следующего числительного
第四 четвёртый
2) однако, только (противительный союз)
第不知需時幾日! однако неизвестно, сколько потребуется на это дней!
3) только, знай себе (перед сказуемым в повелительном предложении)
君第去! Вы, сударь, знай себе, идите!
II сущ.
1) ряд, порядок; серия; ранг; степень
亂必有第 смуты непременно имеют свои ранги (степени)
2) стар. учёная степень; экзамен на учёную степень
及第 получить учёную степень 下第 провалиться на экзамене на учёную степень
3) дом, хоромы, палаты; резиденция; усадьба
治第 построить резиденцию (усадьбу, палаты) 第觀 хоромы и терема
III гл.
1) определить порядок (ранжир), расставить по порядку
品而第之 рассортировать и расположить по порядку
2) стар. сдать экзамены на учёную степень
不第 провалиться на экзамене на учёную степень
IV собств.
Ди (фамилия, редко)
🇬🇧 sequence, number; grade, degree
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: di4 Кириллицей: ди Пиньинь: dì Чжуинь: ㄉㄧˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: dai6 Ютпхин: dai6 Кириллица: тай6 |
| 🏴☠️ Хакка | ti5 ti3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: だい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): дай Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): dai |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: ついで やしき ただ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): цуидэ ясики тaдa Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tsuide yashiki tada |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 제 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): че Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): je |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: nồng, đệ Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): нонг, де |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 52959.090 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0881.040 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1009.404 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №8018 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 371.46 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 25943 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1308.200 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6203 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 3385 |
| Юникод | U+7B2C |
| Big5 | B2C4 |
| GB2312 | 355A |
| GBK | B5DA |
| JIS X 0208-1990 | 3472 |
| KSC 5601-1989 | 8015 |
| Телеграфный код КНР | 4575 |
| Телеграфный код Тайваня | 4574 |