Иероглиф 笫
Значения
🇷🇺 сущ. диал. подстилка; спальная циновка, постель
牀笫之言不踰閾 (посл.) сказанное в постели не должно выходить за пределы спальной (т. е. разговоры между супругами не должны достигать гласности)
牀笫之言不踰閾 (посл.) сказанное в постели не должно выходить за пределы спальной (т. е. разговоры между супругами не должны достигать гласности)
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: zi3 Кириллицей: цзы Пиньинь: zǐ Чжуинь: ㄗˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: dai6 ji2 Ютпхин: dai6 zi2 Кириллица: тай6 чи2 |
| 🏴☠️ Хакка | zi3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: し しつ しち Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): си сицу сити Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shi shitsu shichi |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: ゆか Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): юкa Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): yuka |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: đệ Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): де |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 52951.090 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0881.030 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1009.403 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 254.25 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 25942 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1308.190 |
| Юникод | U+7B2B |
| Big5 | D6D7 |
| GB2312 | 734A |
| GBK | F3CA |
| JIS X 0212-1990 | 4990 |
| Телеграфный код КНР | 4573 |
| Телеграфный код Тайваня | 4573 |