Иероглиф 穎
Значения
🇷🇺 yǐng
I сущ.
1) ость колоса; чешуя
嘉禾重颖 отличный хлеб на корню ― ость колоса тяжёлая 外颖 наружная колосковая чешуя
2) остриё, конец (напр. шила); кончик (писчей кисти)
乃颖脫而出 то его остриё всё равно выйдет наружу 鍼颖 остриё иглы
3) побеги, почки; ростки
细雨发春颖严霜倒秋实 от мелкого дождя весенние почки распустятся, от сурового инея осенние плоды опадут
II прил.
выдающийся, превосходный; талантливый, умный; сообразительный, находчивый
颖拔 выдвигать талантливых (умных)
III гл.
подкладывать под голову
颖杖 подкладывать под голову посох (обр. в знач.: быть наготове)
I сущ.
1) ость колоса; чешуя
嘉禾重颖 отличный хлеб на корню ― ость колоса тяжёлая 外颖 наружная колосковая чешуя
2) остриё, конец (напр. шила); кончик (писчей кисти)
乃颖脫而出 то его остриё всё равно выйдет наружу 鍼颖 остриё иглы
3) побеги, почки; ростки
细雨发春颖严霜倒秋实 от мелкого дождя весенние почки распустятся, от сурового инея осенние плоды опадут
II прил.
выдающийся, превосходный; талантливый, умный; сообразительный, находчивый
颖拔 выдвигать талантливых (умных)
III гл.
подкладывать под голову
颖杖 подкладывать под голову посох (обр. в знач.: быть наготове)
🇬🇧 rice tassel; sharp point; clever
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: ying3 Кириллицей: ин Пиньинь: yǐng Чжуинь: ㄧㄥˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: wing6 Ютпхин: wing6 Кириллица: вин6 |
| 🏴☠️ Хакка | jin3 rin3 jin1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: えい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): эй Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ei |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: ほさき Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хосaки Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hosaki |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 영 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ён Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): yeong |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: dĩnh Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): зинь |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 74376.030 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0859.250 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 996.501 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №14088 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 318.21 319.24 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 25267 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1286.010 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 7486 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 5127 |
| Юникод | U+7A4E |
| Big5 | BF6F |
| JIS X 0208-1990 | 1747 |
| KSC 5601-1989 | 7136 |
| Телеграфный код Тайваня | 4481 |