Иероглиф 秧
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) рисовая рассада
插秧 высаживать рассаду риса
2) всход, росток; саженец, рассада
菜秧 капустная рассада 樹秧 саженец
3) побег, усик (у растений)
豆秧 усик гороха
4) детёныш, молодая особь
魚秧 малёк рыбы
II гл.
сажать, высаживать; выращивать
秧幾棵花 высадить несколько цветков
1) рисовая рассада
插秧 высаживать рассаду риса
2) всход, росток; саженец, рассада
菜秧 капустная рассада 樹秧 саженец
3) побег, усик (у растений)
豆秧 усик гороха
4) детёныш, молодая особь
魚秧 малёк рыбы
II гл.
сажать, высаживать; выращивать
秧幾棵花 высадить несколько цветков
🇬🇧 rice seedlings, young rice plant
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: yang1 Кириллицей: ян Пиньинь: yāng Чжуинь: ㄧㄤ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: yeung1 Ютпхин: joeng1 Кириллица: йоэн1 |
| 🏴☠️ Хакка | jong1 rong1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: おう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): оу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: なえ うえる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): нaэ уэру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): nae ueru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 앙 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ан Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): ang |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: ương Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): уонг |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 42599.060 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0851.320 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 990.401 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №8798 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 177.31 311.02 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 24996 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1276.010 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 7244 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 3278 |
| Юникод | U+79E7 |
| Big5 | AFB1 |
| GB2312 | 516D |
| GBK | D1ED |
| JIS X 0208-1990 | 6731 |
| KSC 5601-1989 | 6875 |
| Телеграфный код КНР | 4441 |
| Телеграфный код Тайваня | 4441 |