Иероглиф 秧

Палладий: ян1
Пиньинь: yāng
Пекинское чтение: yang1
Чжуинь: ㄧㄤ
Кантонское чтение: yeung1
Варианты написания 秧
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
115
Черт в ключе
5
Добавленных
5
Всего черт
10
Код порядка черт
3123425134
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I сущ.
1) рисовая рассада
插秧 высаживать рассаду риса
2) всход, росток; саженец, рассада
菜秧 капустная рассада 樹秧 саженец
3) побег, усик (у растений)
豆秧 усик гороха
4) детёныш, молодая особь
魚秧 малёк рыбы
II гл.
сажать, высаживать; выращивать
秧幾棵花 высадить несколько цветков
🇬🇧 rice seedlings, young rice plant
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: yang1
Кириллицей: ян
Пиньинь: yāng
Чжуинь: ㄧㄤ
🇭🇰 Кантонское
Йель: yeung1
Ютпхин: joeng1
Кириллица: йоэн1
🏴‍☠️ Хакка
jong1 rong1
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: オウ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): оу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: なえ うえる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): нaэ уэру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): nae ueru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 앙
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ан
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): ang
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: ương
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): уонг
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
42599.060
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0851.320
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
990.401
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 2, иероглиф №8798
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
177.31 311.02
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
24996
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1276.010
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
7244
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
3278
Юникод
U+79E7
Big5
AFB1
GB2312
516D
GBK
D1ED
JIS X 0208-1990
6731
KSC 5601-1989
6875
Телеграфный код КНР
4441
Телеграфный код Тайваня
4441