Иероглиф 碰
Значения
🇷🇺 гл.
1) налетать на…, наскакивать на…; сталкиваться с…; стукаться об…
碰了牆了 налетел на стену <> 碰釘子, 碰一鼻子灰 нарваться на неприятность; получить афронт
2) встречаться с…; случайно наталкиваться на…; совпадать с…
碰着他了 встретился с ним 碰心 прийтись по сердцу
3) улучать (момент); пользоваться (удобным случаем)
碰機會 воспользоваться удобным случаем
4) подходить, приходиться в масть; попадать кстати (напр. при игре в мацзян)
碰三萬 кость в три «вань» мне подходит!, тройку масти «вань» покупаю!
1) налетать на…, наскакивать на…; сталкиваться с…; стукаться об…
碰了牆了 налетел на стену <> 碰釘子, 碰一鼻子灰 нарваться на неприятность; получить афронт
2) встречаться с…; случайно наталкиваться на…; совпадать с…
碰着他了 встретился с ним 碰心 прийтись по сердцу
3) улучать (момент); пользоваться (удобным случаем)
碰機會 воспользоваться удобным случаем
4) подходить, приходиться в масть; попадать кстати (напр. при игре в мацзян)
碰三萬 кость в три «вань» мне подходит!, тройку масти «вань» покупаю!
🇬🇧 collide, bump into
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: peng4
Кириллицей: пэн
Пиньинь: pèng
Чжуинь: ㄆㄥˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: pung3
Ютпхин: pung3
Кириллица: пхун3
🏴☠️ Хакка
pong1 pang5 bong1 pung5 pung1
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ホウ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хоу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: ぶつかる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): буцукaру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): butsukaru
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: bính
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): бинь
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
42440.040
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0833.291
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
969.505
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
24360
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0000.000
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
5064
Юникод
U+78B0
Big5
B849
GB2312
4576
GBK
C5F6
JIS X 0212-1990
4791
Телеграфный код КНР
4314
Телеграфный код Тайваня
4314