Иероглиф 碩
Значения
🇷🇺 shuò; книжн. shí
прил. большой, крупный; выдающийся, видный, незаурядный; богатый; обильный
人莫知其苗之硕 не бывает человека, который признал бы, что ростки его хлебов достаточно обильны
прил. большой, крупный; выдающийся, видный, незаурядный; богатый; обильный
人莫知其苗之硕 не бывает человека, который признал бы, что ростки его хлебов достаточно обильны
🇬🇧 great, eminent; large, big
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: shuo4 shi2 Кириллицей: шо ши Пиньинь: shuò shí Чжуинь: ㄕㄨㄛˋ ㄕˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: sek6 Ютпхин: sek6 Кириллица: сэк6 |
| 🏴☠️ Хакка | shak8 sak8 sok7 shok7 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: せき Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сэки Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): seki |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: おおきい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): оокий Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ookii |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 석 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): сок Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): seok |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: thạc Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тхак |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 42442.070 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0833.130 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 970.401 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №14032 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 518.14 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 24338 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1250.030 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 5815 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 3207 |
| Юникод | U+78A9 |
| Big5 | BAD3 |
| JIS X 0208-1990 | 3257 |
| KSC 5601-1989 | 6421 |
| Телеграфный код Тайваня | 4311 |