Иероглиф 知

Палладий: чжи1 чжи4
Пиньинь: zhī zhì
Пекинское чтение: zhi1zhi4
Чжуинь: ㄓ ㄓˋ
Кантонское чтение: ji1ji3
Варианты написания 知
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа111
Черт в ключе5
Добавленных3
Всего черт8
Код порядка черт31134251
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 zhī; zhì I zhī гл.
1) знать; держать в памяти, помнить
知無不言,言無不盡 что знаешь — выскажи без утайки, что говоришь — говори до конца 父母之年不可不知也 возраст родителей нельзя не помнить 雖聖人亦有所不知焉 даже величайшие мудрецы не являются всеведущими 知其一,不知其二 знать только одну сторону дела; не иметь ясного представления
2) знать толк (в чём-л.); понимать; владеть; быть в курсе (чего-л.)
深知其不能行 глубоко понимать, что осуществить это невозможно 知兵 владеть военным искусством 知醫 быть сведущим в медицине
3) узнавать, познавать; осознавать; воспринимать, ощущать
知疼 познать (ощутить) боль
4) знать в лицо, быть знакомым; водить знакомство; быть близким, дружить
相知 быть знакомым, дружить 知人知面不知心 душу человека по его внешнему виду не узнаешь
5) ведать, заведовать, управлять; быть правителем (напр. округа
)
知鄭國之政 править княжеством Чжэн 知州 правитель округа
II сущ.
1) zhī знания, познания; сознание; эрудиция
無知 не обладать познаниями 求知 добиваться знаний
2) zhī рассудок, разум
草木有生而無知 растения живут, но не имеют разума
3) zhì вм. 智 (мудрость; мудрый)

4) zhī приём (гостей); знакомства, связи; знакомый; друг
故知 старое знакомство, стародавний друг 絕賓客之知 прекратить связи со знакомыми
5) zhī эпист. внимание; признание
忽蒙國士知… и вдруг удостоился признания со стороны самых выдающихся людей в стране III zhì собств.
Чжи (фамилия)
🇬🇧 know, perceive, comprehend
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: zhi1 zhi4
Кириллицей: чжи чжи
Пиньинь: zhī zhì
Чжуинь: ㄓ ㄓˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: ji1 ji3
Ютпхин: zi1 zi3
Кириллица: чи1 чи3
🏴‍☠️ Хаккаdi1 zhi1 zi1 zi5
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ち
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ти
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): chi
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: しる しらせる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сиру сирaсэру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shiru shiraseru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 지
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чи
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): ji
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: tri
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): чи
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)42581.020
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0824.010
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)955.502
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 1, иероглиф №1770
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)049.05
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)23935
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)1235.270
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)932
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)3169
ЮникодU+77E5
Big5AABE
GB2312562A
GBKD6AA
JIS X 0208-19903546
KSC 5601-19898217
Телеграфный код КНР4249
Телеграфный код Тайваня4249