Иероглиф 眺
Значения
🇷🇺 гл.
1) смотреть вдаль; пристально смотреть, вглядываться, всматриваться; рассматривать, наблюдать
登高遠眺 взобравшись высоко, видишь далеко
2) косить глазами; смотреть искоса
邪眺 смотреть искоса
1) смотреть вдаль; пристально смотреть, вглядываться, всматриваться; рассматривать, наблюдать
登高遠眺 взобравшись высоко, видишь далеко
2) косить глазами; смотреть искоса
邪眺 смотреть искоса
🇬🇧 look at, gaze at, scan, survey
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: tiao4 Кириллицей: тяо Пиньинь: tiào Чжуинь: ㄊㄧㄠˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: tiu3 Ютпхин: tiu3 Кириллица: тхиу3 |
| 🏴☠️ Хакка | diau5 tiau5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ちょう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тоу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): chou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: ながめる ながめ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): нaгaмэру нaгaмэ Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): nagameru nagame |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 조 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чо Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jo |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: diểu Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): зиеу |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 42486.090 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0807.070 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 950.402 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №12943 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 412.28 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 23314 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1222.220 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6284 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 3138 |
| Юникод | U+773A |
| Big5 | B2B7 |
| GB2312 | 4C77 |
| GBK | CCF7 |
| JIS X 0208-1990 | 3615 |
| KSC 5601-1989 | 8050 |
| Телеграфный код КНР | 4189 |
| Телеграфный код Тайваня | 4189 |