Иероглиф 眹
Значения
🇷🇺 сущ.
1) зрачок
有目眹而無見,謂之矇 про тех, кто имеет зрачки, но не видит, говорят, что они слепы
2) вм. 朕 (предвестие; предзнаменование; признак)
1) зрачок
有目眹而無見,謂之矇 про тех, кто имеет зрачки, но не видит, говорят, что они слепы
2) вм. 朕 (предвестие; предзнаменование; признак)
🇬🇧 pupil
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: zhen4 Кириллицей: чжэнь Пиньинь: zhèn Чжуинь: ㄓㄣˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: jam6 jan2 Ютпхин: zam6 zan2 Кириллица: чам6 чань2 |
| 🏴☠️ Хакка | zhin3 zhim3 zihn3 zihm3 cihn3 chin3 chim3 cihm3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ちん じん しょう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тин дзин сёо Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): chin jin shou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: ひとみ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хитоми Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hitomi |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 진 접 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чин чоп Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jin jeop |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 42487.120 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0807.060 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 950.401 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 276.03 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 23313 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1222.210 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 317 |
| Юникод | U+7739 |
| Big5 | D6A8 |
| JIS X 0212-1990 | 4677 |
| Телеграфный код Тайваня | 4193 |