Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | дан |
путунхуа (пиньинь, латиница) | dàng |
путунхуа (чжуинь) | ㄉㄤˋ |
кантонское (Йель, латиница) |
DONG6
|
кантонское (ютпхин, латиница) |
dong6
tong3
|
кантонское (кириллица) |
-
|
хакка (латиница) | tong5 tong3 tong6 |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | тоу | aрaу угоку |
онное | кунное (кана) | とう | あらう うごく |
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) | tou | arau ugoku |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | тхан |
(хангыль) | 탕 |
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) | tang |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | |
(латиница) | đãng |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | dhɑ̌ng |
диал. пить чару вина перед встречей с родителями невесты (по обычаю провинций Гуандун и Гуанси)
искоренять, уничтожать
разрушать, разорять, уничтожать
1) двигать лодку (вёслами), грести
2) волочить лодку по суше (о силаче)
промывать утробу \ (обычай иноплеменников эпохи Хань: умерщвлять первого ребёнка, который может быть чужим, чтобы иметь несомненного потомка)
1) широкий, громадный
превратный, ложный; порочный
3) понапрасну, зря; тщетно
уничтожать, ликвидировать, изводить
колебаться, колыхаться, плескаться (о воде); то усиливаться, то затихать (напр. о звуках)
風在地面上盪漾 ветер гуляет по земле
1) вымывать, выполаскивать
2) устранять, отбрасывать
грести (кормовым веслом)
отводить (лодку) от берега; отчаливать
ремень (для правки бритвы)
клетка, поле; стёжка (при простёгивании ваты)
打盪兒 линовать клетки; простёгивать клетками tàngr
1) раз
2) отрезок, участок (счётное слово пути, маршрута)
這盪兒道兒真累 этот отрезок дороги крайне утомителен
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 76ea |
Биг-5 (Big5) | C0FA |
Джи-би-2312 (GB-2312) | |
Джи-би-кей (GBK) | |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 6627 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 42571.170 |
Словарь «Канси» | 0797.150 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | 182.09 313.35 428.25 |
Словарь «Цыхай» | 943.101 |
Словарь Морохаси | 23062 |
Словарь «Дэ джаён» | 1212.130 |
Словарь Мэтьюза | 6097 |
Словарь Нельсона | 3124 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №1108 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | |
Код "Цанцзе» | EHBT |
Код «Четыре угла» | 3610.7 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 4155 |
Телеграфный код Тайваня | 4155 |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 828 |