pánI сущ./счётное слово 1) плошка, тарелка, блюдо (
также счётное слово); поднос; чашка весов; таз, лохань (
для мытья); умывальница
盘面 поверхность блюда; на блюде 盘案 подносы на ножках и без ножек 一盘菜 блюдо овошей, одно кушанье 2) плоский предмет; диск, круг (
также счётное слово); компас; счёты; шашечница; руль, штурвал (
автомашины)
棋盘 шахматная доска 磨盘 жёрнов 一盘磨 жёрнов 3) основание, базис, ложе; площадь, плацдарм; клумба; купа
芡盘 купа водяных лилий 胎盘 плацента 地盘 плацдарм 4) виток (
спирали), кольцо; кон, партия (
в игре)
一盘围棋 партия в облавные шашки 打盘 делать витки; парить (кругами) 5) комплекс, целое; целый, целиком
全盘 целое, целиком 6)
фин. (
также 盘儿) комплексная цена; котировка; стоимость; сумма расходов
开盘 начальная котировка 三盘 третья котировка 收盘 заключительная котировкаII гл. А 1) свёртываться клубком; свернувшийся клубком
盘螭(龙) свернувшийся в клубок дракон 龙盘虎踞 свиваться в клубок драконом, приседать на корточки тигром (обр. в знач.: занимать командное положение над местностью) 2) извиваться, свиваться в спираль; ходить кругами; спиральный, по спирали
盘管 спиральная трубка 盘行 ходить кругами (по спирали) 盘马 гарцевать 盘槓子 крутиться на турнике, делать «солнышко» гл. Б 1) свёртывать спиралью; закручивать, обёртывать, окружать, обводить; складывать (
печь)
盘带 опоясываться 盘炕 класть кан 2) ревизовать, проверять; подсчитывать
盘一次账 подводить счета, проверять отчётность 3) продавать целиком (оптом)
盘店 продать лавку со всем инвентарём и товаром 4) подвёртывать, поджимать (
ноги); сплетать, скрещивать
盘着双手 скрестить руки 盘腿儿坐 сесть, поджав ноги 5)
пекинский диал. перевозить целиком, вывозить (
напр. со склада
)
往外盘东西 вывезти вещи в другое местоIII собств. 1)
геогр. (
сокр. вм. 盘山) Паньшань (
гора в пров. Юньнань)
2)
геогр. (
сокр. вм. 盘江) Паньцзян (
р. в пров. Юньнань)
3)
геогр. (
сокр. вм. 盘县) Паньсянь (
уезд в пров. Гуйчжоу)
4) Пань (
фамилия)