Иероглиф 瘢
Значения
🇷🇺 сущ.
1) рубец, шрам; след (напр. от пытки); отметина, рябина
傷瘢 шрам от ранения 雨瘢 дождевые отметины (напр. на почве)
2) пятно, знак (на коже)
汗瘢 пятно от пота 雀瘢 веснушка
1) рубец, шрам; след (напр. от пытки); отметина, рябина
傷瘢 шрам от ранения 雨瘢 дождевые отметины (напр. на почве)
2) пятно, знак (на коже)
汗瘢 пятно от пота 雀瘢 веснушка
🇬🇧 scar, mole
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: ban1 Кириллицей: бань Пиньинь: bān Чжуинь: ㄅㄢ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: baan1 Ютпхин: baan1 Кириллица: пань1 |
| 🏴☠️ Хакка | ban1 pan2 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: はん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хaн Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): han |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: きず Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кидзу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kizu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 반 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пан Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): ban |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: ban Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): бан |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 42690.040 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0778.150 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 923.102 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №10526 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 126.31 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 22405 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1188.100 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 4883 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 3066 |
| Юникод | U+7622 |
| Big5 | BD49 |
| GB2312 | 7123 |
| GBK | F1A3 |
| JIS X 0208-1990 | 6577 |
| KSC 5601-1989 | 5878 |
| Телеграфный код КНР | 4057 |
| Телеграфный код Тайваня | 4057 |