Иероглиф 疹
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) zhěn сыпь; корь
疹非一類 сыпь бывает разного рода
2) chèn вм. 疢 (лихорадка)
II chèn гл.
болеть, заболеть; доводить до больницы
以自疹 и от этого заболеть; и этим довести себя до больницы
1) zhěn сыпь; корь
疹非一類 сыпь бывает разного рода
2) chèn вм. 疢 (лихорадка)
II chèn гл.
болеть, заболеть; доводить до больницы
以自疹 и от этого заболеть; и этим довести себя до больницы
🇬🇧 measles; rash; fever
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: zhen3 chen4 Кириллицей: чжэнь чэнь Пиньинь: zhěn chèn Чжуинь: ㄓㄣˇ ㄔㄣˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: chan2 jan2 Ютпхин: can2 zan2 Кириллица: чхань2 чань2 |
| 🏴☠️ Хакка | zhin3 zin3 zihn3 zin1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: しん ちん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): син тин Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shin chin |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: はしか Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хaсикa Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hashika |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 진 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чин Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jin |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: chẩn Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): чан |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 42668.040 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0771.070 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 920.402 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №6889 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 275.07 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 22097 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1181.110 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 303 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 3033 |
| Юникод | U+75B9 |
| Big5 | AF6C |
| GB2312 | 556E |
| GBK | D5EE |
| JIS X 0208-1990 | 3130 |
| KSC 5601-1989 | 8254 |
| Телеграфный код КНР | 4011 |
| Телеграфный код Тайваня | 4011 |