Иероглиф 疏
Значения
🇷🇺 I shū, sū гл.
1) расчищать, углублять (фарватер); открывать путь (напр. воде); спускать, отводить (воду)
禹疏九河 Юй расчистил русла рек
2) устранять, вычищать; отмывать, смывать
疏穢 вычистить грязь, смыть нечистоту
3) отстранить от себя; отдалить
疏太子 отстранить от себя наследника престола 疏親慢友 отстранить родных и охладеть к друзьям 疏以廣大之園林 отделить обширным парком и рощей
4) не ценить, не ставить ни во что; пренебрегать, не обращать внимания
賤瑇瑁疏珠璣 не ценить черепаховые панцири и не ставить ни во что жемчуг
5) отзывать, отводить; распускать, разгонять, разбрасывать
公令疏軍而去之 князь (гун) приказал отозвать войско и распустить его
6) разделять на части, рассредоточивать, разбивать
疏隊而擊之 рассредоточить отряды и ударить по нему (врагу) с разных сторон 把羊群疏散開 рассредоточить овечью отару
7) резать, прорезать, покрывать резьбой
疏勺 покрывать резьбой ложку (черпак)
8) чесать гребнем; причёсывать
頭蓬不暇疏 головушка всклокочена, и недосуг причесать…
9) (стар. также shù) излагать по пунктам; расставлять в ряды; перечислять
數疏其過失 не раз излагать (перечислять) все его промахи (ошибки) II shū, sū прил./наречие
1) неплотный, разрежённый, разбросанный, редкий, жидкий; немногочисленный; жидко, мало
疏簾 неплотная занавеска 疏星淡月 редкие звёзды и бледная луна 不知其稼之疏 не знать, что полных колосьев у них (земледельцев) немного
2) дальний, далёкий; отдалённый, чужой
親疏 близкий и далёкий (о родне), свой и чужой
3) грубый, простой
疏食菜羹 грубая пища и овощная (постная) похлёбка 彼疏斯粺 тем ― грубое, а этим ― тонкое зерно
4) небрежный; невнимательный; халатный
其於計疏矣 он небрежен в расчётах 疏於防守 быть халатным в мерах предосторожности (обороны)
5) прорезной, украшенный резьбой; резной
疏器 резная утварь 疏屏 украшенный резьбой экран III shū, sū сущ.
1) дальняя родня, далёкие представители рода или свойственники
定親疏 определить ближнюю и дальнюю родню
2) рит. текст молитвы; бумажный рулон с именем покойного (сжигаемый на 3-й день после похорон)
3) грубая пища; постное
疏材 овощи
4) грубая ткань (напр. из конопли); траурное платье
齊(zì)疏之服 платье из траурной (грубой) ткани
5)* босые ноги; босиком
疏揖 приветствовать поднятыми руками, стоя босиком
6)* прорезное отверстие; окно
疏房 помещение с окном; жилой покой
7) (стар. также shù) комментарий (примечание) в тексте; разрядка
注疏 примечания разрядкой
8) (стар. также shù) письмо; офиц. докладная записка
疏書 письмо 奏疏 представить докладную записку IV shū собств.
Шу (фамилия)
1) расчищать, углублять (фарватер); открывать путь (напр. воде); спускать, отводить (воду)
禹疏九河 Юй расчистил русла рек
2) устранять, вычищать; отмывать, смывать
疏穢 вычистить грязь, смыть нечистоту
3) отстранить от себя; отдалить
疏太子 отстранить от себя наследника престола 疏親慢友 отстранить родных и охладеть к друзьям 疏以廣大之園林 отделить обширным парком и рощей
4) не ценить, не ставить ни во что; пренебрегать, не обращать внимания
賤瑇瑁疏珠璣 не ценить черепаховые панцири и не ставить ни во что жемчуг
5) отзывать, отводить; распускать, разгонять, разбрасывать
公令疏軍而去之 князь (гун) приказал отозвать войско и распустить его
6) разделять на части, рассредоточивать, разбивать
疏隊而擊之 рассредоточить отряды и ударить по нему (врагу) с разных сторон 把羊群疏散開 рассредоточить овечью отару
7) резать, прорезать, покрывать резьбой
疏勺 покрывать резьбой ложку (черпак)
8) чесать гребнем; причёсывать
頭蓬不暇疏 головушка всклокочена, и недосуг причесать…
9) (стар. также shù) излагать по пунктам; расставлять в ряды; перечислять
數疏其過失 не раз излагать (перечислять) все его промахи (ошибки) II shū, sū прил./наречие
1) неплотный, разрежённый, разбросанный, редкий, жидкий; немногочисленный; жидко, мало
疏簾 неплотная занавеска 疏星淡月 редкие звёзды и бледная луна 不知其稼之疏 не знать, что полных колосьев у них (земледельцев) немного
2) дальний, далёкий; отдалённый, чужой
親疏 близкий и далёкий (о родне), свой и чужой
3) грубый, простой
疏食菜羹 грубая пища и овощная (постная) похлёбка 彼疏斯粺 тем ― грубое, а этим ― тонкое зерно
4) небрежный; невнимательный; халатный
其於計疏矣 он небрежен в расчётах 疏於防守 быть халатным в мерах предосторожности (обороны)
5) прорезной, украшенный резьбой; резной
疏器 резная утварь 疏屏 украшенный резьбой экран III shū, sū сущ.
1) дальняя родня, далёкие представители рода или свойственники
定親疏 определить ближнюю и дальнюю родню
2) рит. текст молитвы; бумажный рулон с именем покойного (сжигаемый на 3-й день после похорон)
3) грубая пища; постное
疏材 овощи
4) грубая ткань (напр. из конопли); траурное платье
齊(zì)疏之服 платье из траурной (грубой) ткани
5)* босые ноги; босиком
疏揖 приветствовать поднятыми руками, стоя босиком
6)* прорезное отверстие; окно
疏房 помещение с окном; жилой покой
7) (стар. также shù) комментарий (примечание) в тексте; разрядка
注疏 примечания разрядкой
8) (стар. также shù) письмо; офиц. докладная записка
疏書 письмо 奏疏 представить докладную записку IV shū собств.
Шу (фамилия)
🇬🇧 neglect; careless, lax
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: shu1 shu4 Кириллицей: шу шу Пиньинь: shū shù Чжуинь: ㄕㄨ ㄕㄨˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: so1 so3 Jyutping: so1 so3 Чжуинь: со1 со3 |
| 🏴☠️ Хакка | so1 su1 se1 sii1 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: sớ Чжуинь: со |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: so Хангыль: 소 Кириллица: со |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: so sho Кана: そ しょ Кириллица: со сё |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: tooru utoi mabara Кана: とおる うとい まばら Кириллица: тоору утои мaбaрa |
Коды и индексы
| Юникод | U+758F |
| Big5 | B2A8 |
| GB2312 | 4A68 |
| GBK | CAE8 |
| JIS X 0208-1990 | 3333 |
| KSC 5601-1989 | 6534 |
| Ханьюй (HanYu) | 42750.020 |
| Телеграфный код КНР | 3990 |
| Телеграфный код Тайваня | 3990 |
| Цихай | 919.105 |
| Ханьюй Дазидянь | 42750.020 |
| Канси | 0767.230 |