Иероглиф 疊

Палладий: де2
Пиньинь: dié
Пекинское чтение: die2
Чжуинь: ㄉㄧㄝˊ
Кантонское чтение: daap6dip6
Варианты написания 疊
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
102
Черт в ключе
5
Добавленных
17
Всего черт
22
Код порядка черт
2512125121251214525111
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 dié I dié гл.
1) лежать слоями, наслаиваться; громоздиться; повторяться; дублироваться; накапливаться, аккумулироваться; слоёный, многослойный
百叠 нагромождаться сотнями
2) сгибаться, складываться; складной; раздвижной
衣裳叠好了 одежда сложена 叠锯 складная пила
3) * содрогаться, страшиться
莫不震叠 не было таких, кто бы не содрогнулся
4) накладывать слоями, наслаивать; громоздить; повторять, дублировать; аккумулировать
叠石 складывать камни (в стенку) 叠鼓 отбивать дробь
5) сгибать, складывать
三叠之 сложить втрое 叠成四叠 сложить вчетверо 叠被 сложить одеяло
6) * потрясать; устрашать
钲鼓叠山 гонги и барабаны потрясли горы
II dié наречие
неоднократно, не раз; много раз; часто
叠有新发明 неоднократно делать новые изобретения
III сущ.
1) dié складка (напр. одежды)
叠成四叠 сложить вчетверо, сделать четыре складки
2) dié вм. 碟 (тарелка; блюдце)

3) вм.
打 (дюжина)

4) стопа; пачка, кипа
🇬🇧 repeat, duplicate; repititious
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: die2
Кириллицей: де
Пиньинь: dié
Чжуинь: ㄉㄧㄝˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: daap6 dip6
Ютпхин: daap6 dip6
Кириллица: тап6 тип6
🏴‍☠️ Хакка
tiap8
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ジョウ チョウ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): дзёо тоу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): jou chou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: たたむ たたみ かさねる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тaтaму тaтaми кaсaнэру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tatamu tatami kasaneru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 첩
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхоп
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): cheop
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: điệp
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): диеп
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
42555.140
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0767.090
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
919.101
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 1, иероглиф №989
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
541.49
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
21983
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1177.140
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
6325
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
3017
Юникод
U+758A
Big5
C57C
JIS X 0208-1990
6540
KSC 5601-1989
8465
Телеграфный код Тайваня
3986