Иероглиф 珍
Значения
🇷🇺 I
сущ.
1) жемчужина, драгоценность; редкость, диковина
獻厥珍 поднести в дар свои драгоценности
2) изысканное кушанье, деликатес
常珍 каждодневные яства, изысканный стол
II
прил.
1) драгоценный, ценный; редкостный, диковинный
珍器 драгоценная утварь (посуда) 珍禽奇獸 редкостные птицы и удивительные звери 珍果 редкие плоды
2) прекрасный, превосходный; красивый
珍車珍甲 прекрасная колесница и превосходные латы 珍禾 превосходный рис
III гл.
ценить, дорожить
珍之 высоко ценить его
сущ.
1) жемчужина, драгоценность; редкость, диковина
獻厥珍 поднести в дар свои драгоценности
2) изысканное кушанье, деликатес
常珍 каждодневные яства, изысканный стол
II
прил.
1) драгоценный, ценный; редкостный, диковинный
珍器 драгоценная утварь (посуда) 珍禽奇獸 редкостные птицы и удивительные звери 珍果 редкие плоды
2) прекрасный, превосходный; красивый
珍車珍甲 прекрасная колесница и превосходные латы 珍禾 превосходный рис
III гл.
ценить, дорожить
珍之 высоко ценить его
🇬🇧 precious, valuable, rare
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: zhen1
Кириллицей: чжэнь
Пиньинь: zhēn
Чжуинь: ㄓㄣ
🇭🇰 Кантонское
Йель: jan1
Ютпхин: zan1
Кириллица: чань1
🏴☠️ Хакка
zhin1 zin1 zihn1 zin3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: チン
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тин
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): chin
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: めずらしい
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): мэдзурaтий
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): mezurashii
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 진
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чин
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jin
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: trân
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): чан
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
21107.090
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0730.040
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
892.401
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 2, иероглиф №6876
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
103.54
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
20920
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1141.160
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
301
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
2933
Юникод
U+73CD
Big5
ACC3
GB2312
5564
GBK
D5E4
JIS X 0208-1990
3633
KSC 5601-1989
8250
Телеграфный код КНР
3791
Телеграфный код Тайваня
3791