Иероглиф 率

Палладий: люй4 шуай4
Пиньинь: lǜ shuài
Пекинское чтение: lv4shuai4
Чжуинь: ㄌㄩˋ ㄕㄨㄞˋ
Кантонское чтение: leut6seut1
Варианты написания 率
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа95
Черт в ключе5
Добавленных6
Всего черт11
Код порядка черт41554413412
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I shuài, shuò гл.
1) вести за собой; встать во главе; возглавить, командовать, во главе
率天下之人встать во главе людей Поднебесной 率隊前進 вести наступление (продвигаться) во главе отряда; вести свой отряд вперёд
2) основываться на…; следовать за…; придерживаться (чего-л.); руководствоваться (чём-л.); чётко исполнять
率教 твёрдо следовать наставлениям (учению) 率職 чётко выполнять свой служебный долг 率性之謂道 истинным Дао назову неуклонное следование природе
3)* ловить сеткой; собирать, коллекционировать
悉率百禽собрать все породы пернатых (напр. в зверинце)

4)* изъявлять покорность; подчиняться, повиноваться
三州諸侯咸率все вассальные князья трёх округов изъявили покорность II shuài, shuò прил./наречие
1) непродуманный, поспешный, скоропалительный, легкомысленный; бездумно, наобум
說得太率 сказано слишком поспешно (наобум)
2) грубый, простой, непритязательный
這樣的率打扮太著眼 такой грубый (простой) наряд слишком бросается в глаза
3) диал. проворный, ловкий; умело, со сноровкой
這孩子說話率,作事也率этот паренёк и говорит складно, и работает проворно
4) диал. красивый, аккуратный, грациозный; красиво, изящно
寫的真率действительно здорово написано!
5) свирепый, жестокий; грубый
豬性卑率у кабанов нрав подлый и свирепый III наречие
1) shuài, shuò в общих чертах; вообще говоря, в основном
率皆如此в общем и целом это всегда так
2)*shuò перед сказуемым-глаголом указывает на множественный или собирательный характер объекта, стоящего после этого глагола: всех, многих; поголовно
予惟率肆矜爾 я думаю даровать прощение всем вам 率懷不廷方 беспокоиться о всех царствах, не являющихся ко двору 率殺… перебить всех…
IV сущ./счётное слово
1) коэффициент; ставка, тариф; норма; отношение, пропорция
效率коэффициент полезного действия, эффективность, производительность, полезный результат
2) закон; мерило, образец
以此為率сделать это мерилом; и это служило образцом
3) * вм. 繂 (верёвка, лямка, тяж)

4) * люй (административная единица в 10 邑 и)

5) shuā * шуа (мера веса в 6兩 лян)

6) shuài, shuò * вм. 帥 (предводитель, начальник; полководец, командир)

7) shuài, shuò * сеть для ловли птиц
V собств.
Шуай (фамилия)
🇬🇧 to lead; ratio; rate; limit
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: lv4 shuai4
Кириллицей: люй шуай
Пиньинь: lǜ shuài
Чжуинь: ㄌㄩˋ ㄕㄨㄞˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: leut6 seut1
Ютпхин: leot6 seot1
Кириллица: лёт6 сёт1
🏴‍☠️ Хаккаsut7 lit8 luk8 lut8
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: りつ そつ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): рицу соцу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ritsu sotsu
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: ひきいる おおむね わりあい
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хикийру оомунэ вaриай
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hikiiru oomune wariai
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 솔 률/율
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): соль рюль
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): sol lyul/yul
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: suất
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): суат
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)10289.030
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0725.050
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)884.303
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 1, иероглиф №3803
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)352.19 471.56
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)20817
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)1135.040
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)5910
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)319
ЮникодU+7387
Big5B276
GB2312424A
GBKC2CA
JIS X 0208-19904608
KSC 5601-19896567
Телеграфный код КНР3764
Телеграфный код Тайваня3764