Phonemes Radicals Random hieroglyph Add word

Edit

Hieroglyph 獨

Putonghua pinyin
palladius
roman letters
zhuyin
putonghua sound
Hieroglyph 獨
Russian value
I прил./наречие
1) один только; единственный; в одиночку
大伙都齊了,
獨他還沒有來 все в сборе, один только он не явился
豈能獨樂哉 как бы мог он наслаждаться в одиночку?!

2) одинокий; бездетный; в одиночестве
鰥寡,
孤獨 вдовые (без жён), вдовые (без мужей), сирые и одинокие (бездетные)
俾我獨兮 оставил меня одинокого жить
念我獨兮,
憂心憨態 как подумаю о своём одиночестве, печальное сердце страданья полно…
獨樹 одинокое дерево
獨居 жить одиноко

3) отдельный; индивидуальный; единоличный; сольный; сам по себе, отдельно; в себе, про себя; наедине
君雖獨豐,
其何福之有 хотя Вы, государь, лично проявляете щедрость, но какое кому благоденствие это может принести?
心獨悔 про себя (в душе) раскаиваться
君子慎其獨也 настоящий человек блюдёт себя даже тогда, когда его никто не видит

4) самостоятельный, независимый; единоличный; самолично
衞君,
其年壯,
其行獨也 вэйский властитель во цвете лет, в действиях он самовластен

5) пекинск. диал. необщительный, нелюдимый, замкнутый
獨孩子不願跟人玩兒 необщительный ребёнок не любит играть с другими детьми

6) индивидуальный, особый, специфический; особенный, исключительный, необычный; монопольный; особенно
姓所同也,
名所獨也 фамилии ― это то, что объединяет, имена же ― то, что индивидуализирует
用力獨深 приложить особенно большие усилия
II наречие, союзное наречие
1) только, исключительно; всего лишь; однако
其人與骨皆已朽矣,
獨其言在耳 сам человек и его кости уже сгнили \, только его слова остались ― не больше!
治天下,
獨可耕且為與 \ только управление Поднебесной можно совмещать с занятием хлебопашеством?
不獨…且… (
非獨… 亦) не только…, но и…

2) разве, неужели, как же (обычно в риторических вопросах)
物之飲食,
天不能知,
人之飲食,
天獨知之乎?! небо не может знать, что пьют и едят твари; неужели же оно узнает, что пьют и едят люди?!

3)* ещё, даже, и то; пожалуй
覽察草木獨未得兮,
豈逗美之能當?! ещё и в растениях не могут разобраться, так разве смогут прелесть камней драгоценных разуметь?!

4)* тогда; в таком случае
棄君之命,
獨誰受之 если я не выполню приказ государя, тогда кто же примет его на себя?
III сущ.
миф. ду, крупная обезьяна (будто бы питающаяся обезьянами)
獨一呌而援散 когда заревёт ду, обезьяны разбегаются
IV собств.
1) Ду (фамилия)

2) уст., сокр. (яп.
獨逸) Германия
V словообр.
в сложнопроизводных словах и терминах соответствует морфемам: одно-, едино-, моно-
獨臂 однорукий
獨院 однодворный, однодворческий
獨攬的 единоличный (самовластный)
獨角(jué)獸 миф. единорог
獨角(jiǎo)戲 монодрама
獨白 монолог
獨轅車 дышловая (букв. с одной оглоблей
) повозка (колесница)
{{3-0463}}
English value
alone, single, solitary, only

Character writing 獨

The writing hieroglyph 獨
Writing variants 獨
simplified variant
traditional variant
zvariant variant
Состав иероглифа 獨
ключ
radical's number 94
strokes quantity in the radical 3
added strokes 13
total strokes 16
код порядка черт
3532522135251214

Practice writing hieroglyph 獨

Practice writing 獨

Чтения иероглифа 獨 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) ду
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄉㄨˊ
кантонское (Йель, латиница)
DUK6
кантонское (ютпхин, латиница)
duk6
кантонское (кириллица)
-
хакка (латиница) tuk8
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) доку току хитори
онное | кунное (кана) どく とく ひとり
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) doku toku hitori
Чтения в корейском языке
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) ток
(хангыль)
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) dok
Чтения во вьетнамском языке
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян)
(латиница) độc
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *dhuk

Слова, начинающиеся с иероглифа 獨

Коды и индексы иероглифа 獨

Коды в кодировках
Юникод 7368
Биг-5 (Big5) BF57
Джи-би-2312 (GB-2312)
Джи-би-кей (GBK)
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 6455
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 5228
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 21372.030
Словарь «Канси» 0719.250
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» 448.08
Словарь «Цыхай» 879.502
Словарь Морохаси 20725
Словарь «Дэ джаён» 1130.230
Словарь Мэтьюза 6512
Словарь Нельсона 2910
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №7404
Прочие коды
Символьный код иероглифа
Код "Цанцзе» KHWLI
Код «Четыре угла» 4622.7
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР None
Телеграфный код Тайваня 3747
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 1121

Comments
Only authorized users can comment