Иероглиф 犯
Значения
🇷🇺 I гл.
1) преступать, совершать (преступление, ошибку); нарушать
犯了法了 нарушать закон 犯章程 нарушать устав 犯了錯誤 совершить ошибку
2) вторгаться в, врываться в, нападать на
金人犯東京 цзиньцы ворвались в Восточную столицу 人不犯我, 我不犯人 мы не нападём на того, кто не нападает на нас
3) разбивать, бить (противника); быть разбитым, подвергаться нападению
潰而所犯必大矣 если быть в разброде (не держать оборону), то поражение, конечно, будет сильнее
4) портить, вредить; получить повреждение
水火之所犯的東西不能再用的 вещами, испорченными водой или огнём, вновь пользоваться нельзя
5) столкнуться с; встретить (беду); перенести (несчастье), схватить (недуг); иметь рецидив (болезни); страдать (недостатком)
犯患難之危 столкнуться с опасностью, грозит бедствие 犯了病了 вновь заболеть старой болезнью, иметь рецидив 犯空想 быть во власти иллюзии
6) сопротивляться, противостоять; идти против
眾怒難犯, 私欲難成 общественному гневу трудно (невозможно) противостоять, личную страсть трудно (невозможно) реализовать
7) оскорблять; осквернять; учинять дебош (скандал) против (кого-л.)
他犯了心了 он учинил скандал, он задебоширил 有犯尊顏 вежл. простите, что обидел Вас
8) соблазнять, развращать (женщину)
犯婦 соблазнить замужнюю женщину
9) стоить, окупаться; стоит рискнуть
犯不着(fànbuzháo)幹這個 этим заниматься (делать это) не стоит (не следует)
II сущ.
1) преступление, правонарушение
私鬻茶三犯 продажа чая частным образом ― это тройное преступление
2) преступник; правонарушитель
戰犯 военный преступник
1) преступать, совершать (преступление, ошибку); нарушать
犯了法了 нарушать закон 犯章程 нарушать устав 犯了錯誤 совершить ошибку
2) вторгаться в, врываться в, нападать на
金人犯東京 цзиньцы ворвались в Восточную столицу 人不犯我, 我不犯人 мы не нападём на того, кто не нападает на нас
3) разбивать, бить (противника); быть разбитым, подвергаться нападению
潰而所犯必大矣 если быть в разброде (не держать оборону), то поражение, конечно, будет сильнее
4) портить, вредить; получить повреждение
水火之所犯的東西不能再用的 вещами, испорченными водой или огнём, вновь пользоваться нельзя
5) столкнуться с; встретить (беду); перенести (несчастье), схватить (недуг); иметь рецидив (болезни); страдать (недостатком)
犯患難之危 столкнуться с опасностью, грозит бедствие 犯了病了 вновь заболеть старой болезнью, иметь рецидив 犯空想 быть во власти иллюзии
6) сопротивляться, противостоять; идти против
眾怒難犯, 私欲難成 общественному гневу трудно (невозможно) противостоять, личную страсть трудно (невозможно) реализовать
7) оскорблять; осквернять; учинять дебош (скандал) против (кого-л.)
他犯了心了 он учинил скандал, он задебоширил 有犯尊顏 вежл. простите, что обидел Вас
8) соблазнять, развращать (женщину)
犯婦 соблазнить замужнюю женщину
9) стоить, окупаться; стоит рискнуть
犯不着(fànbuzháo)幹這個 этим заниматься (делать это) не стоит (не следует)
II сущ.
1) преступление, правонарушение
私鬻茶三犯 продажа чая частным образом ― это тройное преступление
2) преступник; правонарушитель
戰犯 военный преступник
🇬🇧 commit crime, violate; criminal
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: fan4 Кириллицей: фань Пиньинь: fàn Чжуинь: ㄈㄢˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: faan6 Jyutping: faan6 Чжуинь: фань6 |
| 🏴☠️ Хакка | fam5 fam1 fam6 fam3 {fam1} |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: phạm Чжуинь: фам |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: beom Хангыль: 범 Кириллица: пом |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: han bon Кана: はん ぼん Кириллица: хaн бон |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: okasu Кана: おかす Кириллица: окaсу |
Коды и индексы
| Юникод | U+72AF |
| Big5 | A5C7 |
| GB2312 | 3738 |
| GBK | B7B8 |
| JIS X 0208-1990 | 4040 |
| KSC 5601-1989 | 5983 |
| Ханьюй (HanYu) | 21331.080 |
| Телеграфный код КНР | 3690 |
| Телеграфный код Тайваня | 3690 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 337.39 |
| Цихай | 873.302 |
| Ханьюй Дазидянь | 21331.080 |
| Канси | 0706.020 |