Иероглиф 犢
Значения
🇷🇺 dú
I сущ.
1) телёнок
犊不畏虎 телёнок не боится тигра (пословица) 放犊 пасти телят
2) ду, «телёнок» (комбинация в игре в кости 五木)
II собств.
Ду (фамилия)
I сущ.
1) телёнок
犊不畏虎 телёнок не боится тигра (пословица) 放犊 пасти телят
2) ду, «телёнок» (комбинация в игре в кости 五木)
II собств.
Ду (фамилия)
🇬🇧 calf; victim of sacrifice
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: du2 Кириллицей: ду Пиньинь: dú Чжуинь: ㄉㄨˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: duk6 Ютпхин: duk6 Кириллица: тук6 |
| 🏴☠️ Хакка | tuk8 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: とく Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): току Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): toku |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: こうし Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): коуси Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): koushi |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 독 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ток Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): dok |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: độc Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): док |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31821.020 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0704.380 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 872.502 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №13876 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 449.25 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 20196 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1117.230 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6519 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2866 |
| Юникод | U+72A2 |
| Big5 | C37D |
| JIS X 0208-1990 | 6425 |
| KSC 5601-1989 | 5227 |
| Телеграфный код Тайваня | 3685 |