Иероглиф 燖
Значения
🇷🇺 гл.
1) греть, подогревать
可燖可寒 можно согреть, можно и остудить
2) погружать (мясо) в кипяток; варить, отваривать
燖炮 отваривать и ошпаривать на огне
3) ошпаривать (для удаления шерсти или перьев)
燖毛 ошпаривать волос
1) греть, подогревать
可燖可寒 можно согреть, можно и остудить
2) погружать (мясо) в кипяток; варить, отваривать
燖炮 отваривать и ошпаривать на огне
3) ошпаривать (для удаления шерсти или перьев)
燖毛 ошпаривать волос
🇬🇧 reheat food
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: xun2 qian2 Кириллицей: сюнь цянь Пиньинь: xún qián Чжуинь: ㄒㄩㄣˊ ㄑㄧㄢˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: cham4 Ютпхин: cam4 Кириллица: чхам4 |
| 🏴☠️ Хакка | cim2 ciam2 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: しん じん せん ぜん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): син дзин сэн дзэн Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shin jin sen zen |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: にる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ниру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): niru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 심 점 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): сим чом Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): sim jeom |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: tầm Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): там |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 32238.040 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0683.170 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 860.301 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 228.21 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 19430 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1096.010 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 2746 |
| Юникод | U+71D6 |
| Big5 | EA4B |
| JIS X 0212-1990 | 4224 |
| KSC 5657-1989 | 6991 |
| Телеграфный код Тайваня | 3593 |