Иероглиф 燒

Палладий: шао1 шао4
Пиньинь: shāo shào
Пекинское чтение: shao1shao4
Чжуинь: ㄕㄠ ㄕㄠˋ
Кантонское чтение: siu1
Варианты написания 燒
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
86
Черт в ключе
4
Добавленных
12
Всего черт
16
Код порядка черт
4334121121121135
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 shāo
I гл. А
1) гореть; загораться; заниматься пожаром
木头烧着了(shāozháole) дерево (древесина) загорелось
2) закаляться, подвергаться закалке (обжигу); калёный, закалённый, обожжённый
烧鎌(刃) закалённый серп (клинок) 烧石膏 обожжённый гипс, алебастр
3) жариться на огне; румяниться, заливаться краской; жареный; румяный
烧鹅 жареный гусь 脸烧得红了 лицо залилось румянцем (краской)
4) страдать от жара; гореть в лихорадке; лихорадить, температурить
他今天烧得厉害! его сегодня сильно лихорадит!, у него нынче сильный жар!
5) кичиться богатством, роскошествовать; пускать пыль в глаза
瞧他烧得那样! погляди, как он роскошествует (пускает пыль в глаза)! гл. Б
1) жечь, сжигать; превращать в пепел; выжигать
烧柴 жечь дрова 烧山 выжигать склоны гор (холмов)
2) обжигать, пережигать; накаливать, калить
烧砖 обжигать кирпичи
3) жарить, поджаривать на огне, печь, подрумянивать
烧了一隻鸭 поджарить на огне утку 烧熟了 поджарить до полной готовности
4) разогревать; кипятить; гнать (вино)
烧茶 кипятить чай 烧白干儿 гнать гаоляновую водку
5) обставить, выставить (заставить потратиться)
烧得他花了两块前 заставили его тряхнуть кошельком на 2 юаня
II сущ.
1) крепкое вино; водка; самогон
高梁烧 гаоляновая водка
2) жар, лихорадка, высокая температура (у больного)
发烧 лихорадить, иметь высокую температуру 他退了烧了 у него температура упала (жар спал)
🇬🇧 burn; bake; heat; roast
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: shao1 shao4
Кириллицей: шао шао
Пиньинь: shāo shào
Чжуинь: ㄕㄠ ㄕㄠˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: siu1
Ютпхин: siu1
Кириллица: сиу1
🏴‍☠️ Хакка
sau1 shau1 seu1 s'eu1
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ショウ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сёо
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: やく
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): яку
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): yaku
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 소
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): со
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): so
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: thiêu
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тхиеу
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
32231.070
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0683.080
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
858.501
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 3, иероглиф №12582
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
148.21 415.02
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
19420
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1095.080
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
5692
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
2798
Юникод
U+71D2
Big5
BF4E
JIS X 0208-1990
6386
KSC 5601-1989
6532
Телеграфный код Тайваня
3599