Иероглиф 烙
Значения
🇷🇺 I гл.
1) гладить (утюгом)
用熨斗把褲子烙平 выутюжить брюки
2) поджаривать, подсушивать (напр. на противне); печь
烙一張跑餅 испечь лепёшку
3) клеймить; клеймение
烙人 заклеймить человека (наказание в древности)
II сущ.
железная игла для прижигания
1) гладить (утюгом)
用熨斗把褲子烙平 выутюжить брюки
2) поджаривать, подсушивать (напр. на противне); печь
烙一張跑餅 испечь лепёшку
3) клеймить; клеймение
烙人 заклеймить человека (наказание в древности)
II сущ.
железная игла для прижигания
🇬🇧 brand, burn; branding iron
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: luo4 lao4 ge2 Кириллицей: ло лао гэ Пиньинь: luò lào gé Чжуинь: ㄌㄨㄛˋ ㄌㄠˋ ㄍㄜˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: lok3 Ютпхин: lok3 Кириллица: лок3 |
| 🏴☠️ Хакка | lok8 lok7 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: らく かく Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): рaку кaку Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): raku kaku |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: やく Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): яку Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): yaku |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 락/낙 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): рак нак Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): lak/nak |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: lạc Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): лак |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 32200.160 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0670.180 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 847.103 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №2282 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 505.17 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 19014 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1079.100 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 4123 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2760 |
| Юникод | U+70D9 |
| Big5 | AF4F |
| GB2312 | 4053 |
| GBK | C0D3 |
| JIS X 0208-1990 | 6364 |
| KSC 5601-1989 | 5307 |
| Телеграфный код КНР | 3529 |
| Телеграфный код Тайваня | 8702 |