Иероглиф 濺
Палладий: цзянь4 цзянь1 цзань4
Пиньинь: jiàn jiān zàn
Чжуинь: ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄢ ㄗㄢˋ
Кантонское чтение: jin1jin3
Значения
🇷🇺 jiàn; в удвоении также jiān
гл.
1) брызгать, забрызгивать
溅了一身水 с головы до ног забрызгался водой 泥浆溅了满身 жидкая грязь обдала его с ног до головы
2) шлёпать по воде, плескаться
溅着水过河 переходить вброд реку, шлёпая по воде
гл.
1) брызгать, забрызгивать
溅了一身水 с головы до ног забрызгался водой 泥浆溅了满身 жидкая грязь обдала его с ног до головы
2) шлёпать по воде, плескаться
溅着水过河 переходить вброд реку, шлёпая по воде
🇬🇧 sprinkle, spray; spill, splash
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: jian4 jian1 zan4 Кириллицей: цзянь цзянь цзань Пиньинь: jiàn jiān zàn Чжуинь: ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄢ ㄗㄢˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: jin1 jin3 Ютпхин: zin1 zin3 Кириллица: чинь1 чинь3 |
| 🏴☠️ Хакка | cien5 cen3 zien1 cien6 zen1 zien5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: せん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сэн Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sen |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: そそぐ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сосогу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sosogu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 천 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхон Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): cheon |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: tiên Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тиен |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31778.030 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0657.380 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 837.502 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 133.10 410.19 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 18557 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1068.060 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 869 |
| Юникод | U+6FFA |
| Big5 | C271 |
| JIS X 0208-1990 | 6337 |
| KSC 5657-1989 | 7921 |
| Телеграфный код Тайваня | 3457 |