Иероглиф 潮
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) морской прилив (прибой)
潮剛落 приливная волна только что схлынула (спала) 潮湧 приливать, бурно нестись
2) прилив; движение; волнение; тенденция; нарастание; развитие
工潮 рабочее движение 思潮 общественное мнение 學潮 студенческие волнения
II прил.
1) сырой, влажный; сырость
衣服受潮了 одежда отсырела 潮地方兒不衞生 сырые места — антигигиеничны
2) плохой (по качеству); слабый, неполноценный; низкопробный
他的手藝潮 его мастерство не на высоте
III гл.
приливать, наступать
醉面潮紅 пьяное лицо залилось краской
IV собств.
геогр. (сокр. вм. 潮州) г. Чаочжоу
潮湮(煙) чаочжоуский табак 潮汕鐵路 железная дорога Чаочжоу — Шаньтоу (Сватоу)
1) морской прилив (прибой)
潮剛落 приливная волна только что схлынула (спала) 潮湧 приливать, бурно нестись
2) прилив; движение; волнение; тенденция; нарастание; развитие
工潮 рабочее движение 思潮 общественное мнение 學潮 студенческие волнения
II прил.
1) сырой, влажный; сырость
衣服受潮了 одежда отсырела 潮地方兒不衞生 сырые места — антигигиеничны
2) плохой (по качеству); слабый, неполноценный; низкопробный
他的手藝潮 его мастерство не на высоте
III гл.
приливать, наступать
醉面潮紅 пьяное лицо залилось краской
IV собств.
геогр. (сокр. вм. 潮州) г. Чаочжоу
潮湮(煙) чаочжоуский табак 潮汕鐵路 железная дорога Чаочжоу — Шаньтоу (Сватоу)
🇬🇧 tide; moist, wet, damp; flow
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: chao2
Кириллицей: чао
Пиньинь: cháo
Чжуинь: ㄔㄠˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: chiu4
Ютпхин: ciu4
Кириллица: чхиу4
🏴☠️ Хакка
chau2 ceu2 chau3 cau2 ch'eu2
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: チョウ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тоу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): chou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: しお うしお
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сио усио
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shio ushio
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 조
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чо
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jo
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: triều
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): чиеу
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
31737.050
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0650.190
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
831.601
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 2, иероглиф №5867
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
147.17
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
18277
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1060.180
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
250
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
2702
Юникод
U+6F6E
Big5
BCE9
GB2312
3331
GBK
B3B1
JIS X 0208-1990
3612
KSC 5601-1989
8045
Телеграфный код КНР
3390
Телеграфный код Тайваня
3390