Иероглиф 滯
Значения
🇷🇺 zhì
I гл. А
1) останавливаться, задерживаться, оставаться (на одном месте); быть в неподвижности, не двигаться; неподвижный
滞穗 оставшиеся несобранными колосья 流而不滞 течёт и не останавливается на месте 圣人不凝滞於物 совершенный мудрец не привержен к вещам
2) застаиваться; залёживаться; скопляться; сгущаться, застывать; застойный; скопившийся, нагромождённый
滞疾 застарелый недуг 滞水 стоячая вода 滞惑 накопившиеся сомнения гл. Б
накапливать, копить
滞财 накапливать ценности, копить богатство
II сущ.
* вм. 蛰 (насекомое в спячке)
I гл. А
1) останавливаться, задерживаться, оставаться (на одном месте); быть в неподвижности, не двигаться; неподвижный
滞穗 оставшиеся несобранными колосья 流而不滞 течёт и не останавливается на месте 圣人不凝滞於物 совершенный мудрец не привержен к вещам
2) застаиваться; залёживаться; скопляться; сгущаться, застывать; застойный; скопившийся, нагромождённый
滞疾 застарелый недуг 滞水 стоячая вода 滞惑 накопившиеся сомнения гл. Б
накапливать, копить
滞财 накапливать ценности, копить богатство
II сущ.
* вм. 蛰 (насекомое в спячке)
🇬🇧 block up, obstruct; stagnant
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: zhi4 chi4 Кириллицей: чжи чи Пиньинь: zhì chì Чжуинь: ㄓˋ ㄔˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: jai6 Ютпхин: zai6 Кириллица: чай6 |
| 🏴☠️ Хакка | ce5 che5 ts'ie5 tch'e5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: たい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тай Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tai |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: とどこおる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тодокоору Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): todokooru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 체 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхе Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): che |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: trệ Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): че |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31715.020 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0643.290 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 823.302 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №6545 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 378.38 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 18075 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1051.100 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 974 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2666 |
| Юникод | U+6EEF |
| Big5 | BAA2 |
| JIS X 0208-1990 | 6292 |
| KSC 5601-1989 | 8482 |
| Телеграфный код Тайваня | 3333 |