Иероглиф 滫
Значения
🇷🇺 I сущ.
рисовая вода (также: забродившая)
漸之滫中 намочить в рисовой воде
II гл.
отмачивать в рисовой воде
滫米 отмачивать рис
рисовая вода (также: забродившая)
漸之滫中 намочить в рисовой воде
II гл.
отмачивать в рисовой воде
滫米 отмачивать рис
🇬🇧 water in which rice has been boiled
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: sou3 xiu1 xiu3 Кириллицей: соу сю сю Пиньинь: sǒu xiū xiǔ Чжуинь: ㄙㄡˇ ㄒㄧㄡ ㄒㄧㄡˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: sau1 sau2 Ютпхин: sau1 sau2 Кириллица: сау1 сау2 |
| 🏴☠️ Хакка | siu1 siu3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: しゅう しゅ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сюу сю Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shuu shu |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: とぎしる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тогисиру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): togishiru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 수 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): су Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): su |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: tưu Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): туу |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31725.020 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0643.250 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 823.102 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 324.23 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 18071 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1051.040 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 2796 |
| Юникод | U+6EEB |
| Big5 | E2AA |
| JIS X 0212-1990 | 4027 |
| Телеграфный код Тайваня | 3331 |