Иероглиф 滞
Значения
🇷🇺 zhì
I гл. А
1) останавливаться, задерживаться, оставаться (на одном месте); быть в неподвижности, не двигаться; неподвижный
滯穗 оставшиеся несобранными колосья 流而不滯 течёт и не останавливается на месте 聖人不凝滯於物 совершенный мудрец не привержен к вещам
2) застаиваться; залёживаться; скопляться; сгущаться, застывать; застойный; скопившийся, нагромождённый
滯疾 застарелый недуг 滯水 стоячая вода 滯惑 накопившиеся сомнения гл. Б
накапливать, копить
滯財 накапливать ценности, копить богатство
II сущ.
* вм. 蟄 (насекомое в спячке)
I гл. А
1) останавливаться, задерживаться, оставаться (на одном месте); быть в неподвижности, не двигаться; неподвижный
滯穗 оставшиеся несобранными колосья 流而不滯 течёт и не останавливается на месте 聖人不凝滯於物 совершенный мудрец не привержен к вещам
2) застаиваться; залёживаться; скопляться; сгущаться, застывать; застойный; скопившийся, нагромождённый
滯疾 застарелый недуг 滯水 стоячая вода 滯惑 накопившиеся сомнения гл. Б
накапливать, копить
滯財 накапливать ценности, копить богатство
II сущ.
* вм. 蟄 (насекомое в спячке)
🇬🇧 block up, obstruct; stagnant
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: zhi4
Кириллицей: чжи
Пиньинь: zhì
Чжуинь: ㄓˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: jai6
Ютпхин: zai6
Кириллица: чай6
🏴☠️ Хакка
che5
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: タイ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тай
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tai
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: とどこおる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тодокоору
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): todokooru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 체
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхе
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): che
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
31669.020
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0643.241
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
18067
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0000.000
Юникод
U+6EDE
GB2312
564D
GBK
D6CD
JIS X 0208-1990
3458
Телеграфный код КНР
3333