Иероглиф 滞
Значения
🇷🇺 zhì
I гл. А
1) останавливаться, задерживаться, оставаться (на одном месте); быть в неподвижности, не двигаться; неподвижный
滯穗 оставшиеся несобранными колосья 流而不滯 течёт и не останавливается на месте 聖人不凝滯於物 совершенный мудрец не привержен к вещам
2) застаиваться; залёживаться; скопляться; сгущаться, застывать; застойный; скопившийся, нагромождённый
滯疾 застарелый недуг 滯水 стоячая вода 滯惑 накопившиеся сомнения гл. Б
накапливать, копить
滯財 накапливать ценности, копить богатство
II сущ.
* вм. 蟄 (насекомое в спячке)
I гл. А
1) останавливаться, задерживаться, оставаться (на одном месте); быть в неподвижности, не двигаться; неподвижный
滯穗 оставшиеся несобранными колосья 流而不滯 течёт и не останавливается на месте 聖人不凝滯於物 совершенный мудрец не привержен к вещам
2) застаиваться; залёживаться; скопляться; сгущаться, застывать; застойный; скопившийся, нагромождённый
滯疾 застарелый недуг 滯水 стоячая вода 滯惑 накопившиеся сомнения гл. Б
накапливать, копить
滯財 накапливать ценности, копить богатство
II сущ.
* вм. 蟄 (насекомое в спячке)
🇬🇧 block up, obstruct; stagnant
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: zhi4 Кириллицей: чжи Пиньинь: zhì Чжуинь: ㄓˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: jai6 Ютпхин: zai6 Кириллица: чай6 |
| 🏴☠️ Хакка | che5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: たい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тай Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tai |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: とどこおる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тодокоору Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): todokooru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 체 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхе Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): che |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31669.020 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0643.241 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 18067 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0000.000 |
| Юникод | U+6EDE |
| GB2312 | 564D |
| GBK | D6CD |
| JIS X 0208-1990 | 3458 |
| Телеграфный код КНР | 3333 |