Иероглиф 溓
Значения
🇷🇺 lián I nián гл.
увязнуть, завязнуть; засосать; погрузиться (напр. в грязь)
雖有深泥, 亦弗之溓也 хотя бы грязь и была глубокой, всё равно (колёса) в ней не завязнут II liǎn прил./наречие
ровный, гладкий; спокойный (напр. о реке)
河溓海夷 река спокойна, море тихо
увязнуть, завязнуть; засосать; погрузиться (напр. в грязь)
雖有深泥, 亦弗之溓也 хотя бы грязь и была глубокой, всё равно (колёса) в ней не завязнут II liǎn прил./наречие
ровный, гладкий; спокойный (напр. о реке)
河溓海夷 река спокойна, море тихо
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: lian2 nian2 lian3 Кириллицей: лянь нянь лянь Пиньинь: lián nián liǎn Чжуинь: ㄌㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄧㄢˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: lim4 lim5 Ютпхин: lim4 lim5 Кириллица: лим4 лим5 |
| 🏴☠️ Хакка | liam2 liam3 liam1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: れん でん ねん かん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): рэн дэн нэн кaн Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ren den nen kan |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: ねばりつく Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): нэбaрицуку Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): nebaritsuku |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 렴/염 점 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): рём ём чом Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): lyeom/yeom jeom |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31707.060 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0639.190 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 819.103 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 229.02 333.38 336.07 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 17929 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1046.110 |
| Юникод | U+6E93 |
| Big5 | DE49 |
| JIS X 0212-1990 | 4008 |