Иероглиф 溃
Значения
🇷🇺 kuì; huì
I
гл. А
1) прорвать плотину; вырваться из окружения; разлиться; затопить (залить) всю округу
大水潰出 большая вода вырвалась наружу
2) растечься; разбежаться, распасться (напр. о разбитой армии); потерпеть поражение; разбитый, разгромленный
潰軍 разбитое войско
3) взволноваться, растеряться; растерянный, взволнованный, потерявший голову
無不潰止 все потеряли голову
4) разрушаться; прорываться, гноиться (о нарыве)
гл. Б
1) вскрыть; взрезать
潰腹 вскрыть (взрезать) живот
2) разбить, разгромить, нанести полное поражение
潰敵 разгромить врага; разгромленный
II прил./наречие
1) * удачный, благополучно завершённый
不潰于成 не быть удачливым в завершении работы
2) * бурный, буйный; грубый, гневный; буйно, неудержимо
有洗有潰 ты груб, ты гневен… 罪惡潰生 преступления буйно росли… 潰溢 бурно разлиться
I
гл. А
1) прорвать плотину; вырваться из окружения; разлиться; затопить (залить) всю округу
大水潰出 большая вода вырвалась наружу
2) растечься; разбежаться, распасться (напр. о разбитой армии); потерпеть поражение; разбитый, разгромленный
潰軍 разбитое войско
3) взволноваться, растеряться; растерянный, взволнованный, потерявший голову
無不潰止 все потеряли голову
4) разрушаться; прорываться, гноиться (о нарыве)
гл. Б
1) вскрыть; взрезать
潰腹 вскрыть (взрезать) живот
2) разбить, разгромить, нанести полное поражение
潰敵 разгромить врага; разгромленный
II прил./наречие
1) * удачный, благополучно завершённый
不潰于成 не быть удачливым в завершении работы
2) * бурный, буйный; грубый, гневный; буйно, неудержимо
有洗有潰 ты груб, ты гневен… 罪惡潰生 преступления буйно росли… 潰溢 бурно разлиться
🇬🇧 flooding river;militarily defeat
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: kui4
Кириллицей: куй
Пиньинь: kuì
Чжуинь: ㄎㄨㄟˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: kui2
Ютпхин: kui2
Кириллица: кхуй2
🏴☠️ Хакка
k'wui5
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
31677.040
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0639.111
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0000.000
Юникод
U+6E83
GB2312
4023
GBK
C0A3
Телеграфный код КНР
3391