Иероглиф 添
Значения
🇷🇺 I гл.
1) добавить, дополнить
再添一百就是三百 добавь еще сотню, и будет триста 添上一塊錢 добавить ещё 1 юань
2) произвести на свет, родить (ребёнка)
她添了個男孩子 она родила мальчика
3) подарить (новорождённому) см., напр. 添盆
II прил./наречие
дополнительно; дополнительный, сопровождающий
添設 дополнительно построить (учредить)
III сущ.
кант. диал. добавка; добавочно, ещё, побольше; продолжение
食一碗添 скушай ещё пиалку добавки 睇一陣添先走 посмотрим (взглянем на) продолжение, а потом пойдём! IV частица
кант. диал. вм. 呢
V собств.
Тянь (фамилия)
1) добавить, дополнить
再添一百就是三百 добавь еще сотню, и будет триста 添上一塊錢 добавить ещё 1 юань
2) произвести на свет, родить (ребёнка)
她添了個男孩子 она родила мальчика
3) подарить (новорождённому) см., напр. 添盆
II прил./наречие
дополнительно; дополнительный, сопровождающий
添設 дополнительно построить (учредить)
III сущ.
кант. диал. добавка; добавочно, ещё, побольше; продолжение
食一碗添 скушай ещё пиалку добавки 睇一陣添先走 посмотрим (взглянем на) продолжение, а потом пойдём! IV частица
кант. диал. вм. 呢
V собств.
Тянь (фамилия)
🇬🇧 append, add to; increase
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: tian1 tian4 Кириллицей: тянь тянь Пиньинь: tiān tiàn Чжуинь: ㄊㄧㄢ ㄊㄧㄢˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: tim1 Ютпхин: tim1 Кириллица: тхим1 |
| 🏴☠️ Хакка | tiam1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: てん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тэн Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ten |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: そえる そえ そう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): соэру соэ соу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): soeru soe sou |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 첨 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхом Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): cheom |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: thiêm, thêm Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тхием, тхем |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31639.040 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0632.190 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 810.601 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №14494 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 228.33 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 17698 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1039.020 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6370 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2601 |
| Юникод | U+6DFB |
| Big5 | B24B |
| GB2312 | 4C6D |
| GBK | CCED |
| JIS X 0208-1990 | 3726 |
| KSC 5601-1989 | 8453 |
| Телеграфный код КНР | 3240 |
| Телеграфный код Тайваня | 3240 |