Иероглиф 淹
Значения
🇷🇺 yàn
I гл. А
1) мокнуть, намокать, пропитываться водой; обливаться (слезами, потом)
淹爛 сгнить в воде 淹涕 залиться слезами
2) погружаться в воду, уходить, покрываться водой, затонуть
莊稼都淹了 все хлеба покрыты водой (затонули)
3) тонуть; утопиться
河裏淹死了一條狗 в реке утонула собака
4) задерживаться, застревать; медлить; медленно течь (о времени)
淹旬 задержаться на декаду 淹年累月 медленно текли годы и месяцы 淹久 надолго застрять (задержаться)
5) глубоко вникать, уходить с головой (напр. в науку), упорно овладевать (знаниями)
淹究 уходить с головой в исследование, самозабвенно изучать гл. Б
1) мочить, намачивать, пропитывать, увлажнять
眼藥淹了眼睛 глазные капли увлажнили глаза
2) затоплять, заливать, наводнять, погружать в воду, окунать
浸淹 заливать, затоплять 被水淹了 быть затопленным водой
3) топить; окунать с головой
把小狗淹死了 утопить щенков 把他淹將下去 новокит. окунуть его с головой в воду
4) остановить, задержать, затянуть (время)
淹晷 остановить водяные часы; затянуть время
5) втягивать, завлекать (напр. в сети порока), лишать воли
淹之以樂好 завлекать его удовольствиями
II прил.
медленный, долгий, затяжной
淹病 затяжная болезнь
III собств.
1) геогр. (сокр. вм. 淹水) Яньшуй (приток Янцзы на территории пров. Сычуань)
2) Янь (фамилия)
I гл. А
1) мокнуть, намокать, пропитываться водой; обливаться (слезами, потом)
淹爛 сгнить в воде 淹涕 залиться слезами
2) погружаться в воду, уходить, покрываться водой, затонуть
莊稼都淹了 все хлеба покрыты водой (затонули)
3) тонуть; утопиться
河裏淹死了一條狗 в реке утонула собака
4) задерживаться, застревать; медлить; медленно течь (о времени)
淹旬 задержаться на декаду 淹年累月 медленно текли годы и месяцы 淹久 надолго застрять (задержаться)
5) глубоко вникать, уходить с головой (напр. в науку), упорно овладевать (знаниями)
淹究 уходить с головой в исследование, самозабвенно изучать гл. Б
1) мочить, намачивать, пропитывать, увлажнять
眼藥淹了眼睛 глазные капли увлажнили глаза
2) затоплять, заливать, наводнять, погружать в воду, окунать
浸淹 заливать, затоплять 被水淹了 быть затопленным водой
3) топить; окунать с головой
把小狗淹死了 утопить щенков 把他淹將下去 новокит. окунуть его с головой в воду
4) остановить, задержать, затянуть (время)
淹晷 остановить водяные часы; затянуть время
5) втягивать, завлекать (напр. в сети порока), лишать воли
淹之以樂好 завлекать его удовольствиями
II прил.
медленный, долгий, затяжной
淹病 затяжная болезнь
III собств.
1) геогр. (сокр. вм. 淹水) Яньшуй (приток Янцзы на территории пров. Сычуань)
2) Янь (фамилия)
🇬🇧 drown; cover with liquid, steep
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: yan1 yan3
Кириллицей: янь янь
Пиньинь: yān yǎn
Чжуинь: ㄧㄢ ㄧㄢˇ
🇭🇰 Кантонское
Йель: yim1
Ютпхин: jim1
Кириллица: им1
🏴☠️ Хакка
jam1 jam3 ram1 jam5
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: エン ヨウ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): эн ёо
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): en you
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: ひたす ひさしい とどまる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хитaсу хисaтий тодомaру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hitasu hisashii todomaru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 엄
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ом
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): eom
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: yêm
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ием
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
31644.010
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0632.170
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
810.401
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
227.21 446.25
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
17696
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1038.020
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
7381
Юникод
U+6DF9
Big5
B254
GB2312
514D
GBK
D1CD
JIS X 0208-1990
6227
KSC 5601-1989
6984
Телеграфный код КНР
3238
Телеграфный код Тайваня
3238