Иероглиф 淢
Значения
🇷🇺 сущ.
1) yù бурное течение, стремительный поток
抑淢 преградить путь бурному потоку
2) xù крепостной ров
築城伊淢 возвести городские стены и обвести их рвом
1) yù бурное течение, стремительный поток
抑淢 преградить путь бурному потоку
2) xù крепостной ров
築城伊淢 возвести городские стены и обвести их рвом
🇬🇧 ditch
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: yu4 xu4 Кириллицей: юй сюй Пиньинь: yù xù Чжуинь: ㄩˋ ㄒㄩˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: gwik1 wik6 Ютпхин: gwik1 wik6 Кириллица: квик1 вик6 |
| 🏴☠️ Хакка | wet7 vet7 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: よく いき いつ いち Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ёку ики ицу ити Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): yoku iki itsu ichi |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: はやい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хaяи Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hayai |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 역 혁 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ёк хёк Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): yeok hyeok |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: giảm, thổi, vực Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): зиам, тхои, вук |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31643.040 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0630.200 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 803.304 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 528.13 528.27 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 17662 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1033.010 |
| Юникод | U+6DE2 |
| Big5 | D5E7 |
| JIS X 0212-1990 | 3963 |
| KSC 5657-1989 | 7132 |
| Телеграфный код Тайваня | 8671 |