Иероглиф 涓
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) ручеёк; струйка воды
微娟 маленький ручеёк; слабая струйка
2) капля, капелька (также обр. о чём-то малом)
涓露 капелька росы (обр. в знач.: самая малость)
II гл. А
капать, падать каплями; течь слабой струйкой
春液夏不涓 весенний сок летом не течёт гл. Б
1) * отбирать, выбирать (лучшее)
涓吉日 выбирать счастливый день
2) отбрасывать (худшее)
涓惡 избавляться от наваждения
III собств.
Цзюань (фамилия)
1) ручеёк; струйка воды
微娟 маленький ручеёк; слабая струйка
2) капля, капелька (также обр. о чём-то малом)
涓露 капелька росы (обр. в знач.: самая малость)
II гл. А
капать, падать каплями; течь слабой струйкой
春液夏不涓 весенний сок летом не течёт гл. Б
1) * отбирать, выбирать (лучшее)
涓吉日 выбирать счастливый день
2) отбрасывать (худшее)
涓惡 избавляться от наваждения
III собств.
Цзюань (фамилия)
🇬🇧 brook, stream; select; pure
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: juan1 yuan4 xuan4 Кириллицей: цзюань юань сюань Пиньинь: juān yuàn xuàn Чжуинь: ㄐㄩㄢ ㄩㄢˋ ㄒㄩㄢˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: gyun1 Ютпхин: gyun1 Кириллица: кюнь1 |
| 🏴☠️ Хакка | gien1 gen1 gian1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: けん えん げん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кэн эн гэн Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ken en gen |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: しずく わずか あな Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сидзуку вaдзукa aнa Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shizuku wazuka ana |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 연 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ён Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): yeon |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: quyên Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): куиен |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31624.060 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0627.020 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 801.401 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №5957 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 17541 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1029.060 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 1631 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2561 |
| Юникод | U+6D93 |
| Big5 | AEFE |
| GB2312 | 6438 |
| GBK | E4B8 |
| JIS X 0208-1990 | 6218 |
| KSC 5601-1989 | 7047 |
| Телеграфный код КНР | 3197 |
| Телеграфный код Тайваня | 3197 |