Иероглиф 泰

Палладий: тай4
Пиньинь: tài
Пекинское чтение: tai4
Чжуинь: ㄊㄞˋ
Кантонское чтение: taai3
Варианты написания 泰
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа85
Черт в ключе5
Добавленных5
Всего черт10
Код порядка черт1113424134
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I прил.
1) великий, пространный, огромный, необъятный
泰河 великая река
2) мирный, спокойный, безмятежный; благоденствующий; процветающий; быть в мире, пребывать в спокойствии
國泰民安 государство наслаждается миром (процветает), и народ спокоен 泰而不驕 величаво-спокойный, но не гордый 泰春 цветущая весна
3) чрезмерно огромный; роскошный; щедрый; чересчур, слишком, чрезмерно
不以為泰не считать это чрезмерным 後車數十乘, 從者數百人, 以傳食於諸侯, 不以泰乎? * не слишком ли роскошно ездить за подаянием от одного князя к другому в сопровождении десятков колесниц и сотен людей? 昊天泰憮 * чрезмерно грозны к нам небеса
II гл.
1) * взаимно проникаться, сливаться в гармонии
天地交泰 и небо, и земля сливаются в единстве; взаимодействие неба и земли
2) роскошествовать, вести роскошный образ жизни
恃其富寵以泰于國 пользуясь богатством и благоволением верхов, вести в стране (столице) роскошный образ жизни
III сущ.
1) * крайности, излишества
去泰去甚 устранять излишества, избавляться от крайностей
2) * тай (винная чара)
IV усл.
1) Тай (11-я гексаграмма «Ицзина», «Расцвет»)
否極泰來 когда «Упадок» (否) доходит до предела, приходит «Расцвет» (泰)
2) тай (девятая рифма тонав рифмовниках: девятое число в телеграммах)
V собств.
1) геогр. (сокр. вм. 泰山) горы Тайшань

2) геогр. Таи, Таиланд

3) Тай (фамилия)
🇬🇧 great, exaulted, superior; big
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: tai4
Кириллицей: тай
Пиньинь: tài
Чжуинь: ㄊㄞˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: taai3
Ютпхин: taai3
Кириллица: тхай3
🏴‍☠️ Хаккаtai5
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: たい
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тай
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tai
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: やすい おおきい おごる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ясуи оокий огору
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): yasui ookii ogoru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 태
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): тхэ
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): tae
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: thái
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тхаи
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)31577.030
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0618.150
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)784.402
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 2, иероглиф №9534
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)379.40
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)17325
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)1013.100
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)6023
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)2526
ЮникодU+6CF0
Big5AEF5
GB23124C29
GBKCCA9
JIS X 0208-19903457
KSC 5601-19898733
Телеграфный код КНР3141
Телеграфный код Тайваня3141