| Чтения в диалектах китайского языка | |
|---|---|
| путунхуа (кириллица) | минь мянь |
| путунхуа (пиньинь, латиница) | mǐn miàn |
| путунхуа (чжуинь) | ㄇㄧㄣˇ ㄇㄧㄢˋ |
| кантонское (Йель, латиница) |
MAN5
|
| кантонское (ютпхин, латиница) |
man5
|
| кантонское (кириллица) |
мань5
|
| хакка (латиница) | min3 min2 |
| Чтения в японском языке (он | кун) | ||
|---|---|---|
| Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | бин бэн мин | хоробиру |
| онное | кунное (кана) | びん べん みん | ほろびる |
| Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) | bin ben min | horobiru |
| Чтения в корейском языке | |
|---|---|
| Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | мин |
| (хангыль) | 민 |
| Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) | min |
| Чтения во вьетнамском языке | |
|---|---|
| Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | ман |
| (латиница) | mẫn |
| Реконструкция чтения | |
|---|---|
| в эпоху династии Тан (латиница) | mǐn |
1) безмолвно, тихо, беззвучно
2) спокойно, неподвижно
1) исчезнуть
2) разрушить до основания, совершенно уничтожить
см. 泯沒
1) широкий, безбрежный, беспредельный
2) прозрачный, чистый (о воде)
3) беспорядочный, хаотический; быть в полном беспорядке (в замешательстве, в смятении)
1) исчезнуть; погибнуть; затонуть; кануть в вечность: затухнуть
2) стереть с лица земли, уничтожить, ликвидировать
погибнуть, исчезнуть, кануть в вечность; быть забытым
1) гибнуть, разрушаться
2) иссякать, истощаться; кончаться, истекать
1) быть в беспорядке; быть ввергнутым в хаос; быть нарушенным
2) анархия; беспорядок, хаос; смута
| Коды в кодировках | |
|---|---|
| Юникод | 6cef |
| Биг-5 (Big5) | AA7B |
| Джи-би-2312 (GB-2312) | 637D |
| Джи-би-кей (GBK) | E3FD |
| Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 6203 |
| Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
| Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 5838 |
| Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) | |
| Индексы в словарях | |
|---|---|
| Словарь «Ханьюй» | 31596.030 |
| Словарь «Канси» | 0618.140 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | 106.33 277.07 |
| Словарь «Цыхай» | 784.401 |
| Словарь Морохаси | 17324 |
| Словарь «Дэ джаён» | 1013.090 |
| Словарь Мэтьюза | 4511 |
| Словарь Нельсона | 0 |
| Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №11482 |
| Прочие коды | |
|---|---|
| Символьный код иероглифа | VYHD |
| Код "Цанцзе» | ERVP |
| Код «Четыре угла» | 3714.7 |
| Телеграфные коды | |
|---|---|
| Телеграфный код КНР | 3139 |
| Телеграфный код Тайваня | 3139 |
| Статистика | |
|---|---|
| Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
| Количество просмотров словарной статьи: | 803 |