Иероглиф 泫
Значения
🇷🇺 I xuàn гл.
сиять, блестеть, сверкать (о каплях росы); блестеть, капать, стекать, литься блестящими каплями (о росе, слёзах)
巖下雲方合, 花上露酋泫 под утёсом всё заволокли облака, а капли росы на цветах уж блестят и стекают II xuán прил.
глубокий и обширный (о водном пространстве)
{{нет иероглифа泫 безбрежный и бездонный}}
сиять, блестеть, сверкать (о каплях росы); блестеть, капать, стекать, литься блестящими каплями (о росе, слёзах)
巖下雲方合, 花上露酋泫 под утёсом всё заволокли облака, а капли росы на цветах уж блестят и стекают II xuán прил.
глубокий и обширный (о водном пространстве)
{{нет иероглифа泫 безбрежный и бездонный}}
🇬🇧 weep; cry; shine, glisten
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: xuan4 xuan2 juan1 Кириллицей: сюань сюань цзюань Пиньинь: xuàn xuán juān Чжуинь: ㄒㄩㄢˋ ㄒㄩㄢˊ ㄐㄩㄢ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: yun5 Ютпхин: jyun5 Кириллица: юнь5 |
| 🏴☠️ Хакка | hien2 hien3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: けん げん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кэн гэн Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ken gen |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: ながれる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): нaгaрэру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): nagareru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 현 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): хён Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): hyeon |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: huyễn Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): хуиен |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31593.030 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0618.080 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 784.301 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 289.45 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 17319 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1013.050 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 2882 |
| Юникод | U+6CEB |
| Big5 | CCF0 |
| GB2312 | 6379 |
| GBK | E3F9 |
| JIS X 0212-1990 | 3906 |
| KSC 5601-1989 | 9058 |
| Телеграфный код КНР | 3138 |
| Телеграфный код Тайваня | 3138 |