Иероглиф 注
Значения
🇷🇺 I zhù гл. А
1) течь, протекать; стекать, вытекать
注下 стекать
2) выливаться; впадать; изливаться ручьями
注於海 впадать в море
3) стекаться; собираться; концентрироваться
耳目注焉 уши и глаза всех обращены сюда
4) падать вниз, низвергаться; скатываться; сыпаться
弓矢雨注 стрелы их луков сыпались дождём 注坡 скатиться с откоса гл. Б
1) отводить (воду); орошать, увлажнять (землю)
注之入海 отвести её (воду) в море
2) вливать, выливать, наливать; проливать; разбрызгивать; впрыскивать
注水 наливать (разбрызгивать) воду 注藥 впрыскивать лекарство 把鉛注在模裏 наливать свинец в форму
3) собирать (сводить) вместе; сосредоточивать, концентрировать
注神 сконцентрировать (на чём-л.) все силы духа, всецело отдаться (чему-л.)
4) бросать (ставить) на карту; ставить ставку; метать (напр. в цель)
注下了十塊錢 поставить ставку в 10 юаней 以瓦注 метнуть в цель черепицу
5) комментировать, снабжать примечаниями
注熹 прокомментировал Чжу Си, с комментариями Чжу Си 注上一句話 дать краткий комментарий, коротко комментировать
6) вм. 註 (заносить в списки, регистрировать)
II сущ./счётн. слово
1) zhù ставка (в игре)
下了一個大注 поставить большую ставку
2) zhù сделка; счётное слово для торговых операций
一注買賣 одна торговая сделка
3) zhù комментарий, примечание
加了一個注 дать комментарий, снабдить примечаниями
4) zhù * поток; водосток
5) zhòu клюв, нос; хоботок (насекомого)
III собств.
1) zhù Чжу (фамилия)
2) zhòu Чжоу (созвездие, иначе 柳宿 см.)
1) течь, протекать; стекать, вытекать
注下 стекать
2) выливаться; впадать; изливаться ручьями
注於海 впадать в море
3) стекаться; собираться; концентрироваться
耳目注焉 уши и глаза всех обращены сюда
4) падать вниз, низвергаться; скатываться; сыпаться
弓矢雨注 стрелы их луков сыпались дождём 注坡 скатиться с откоса гл. Б
1) отводить (воду); орошать, увлажнять (землю)
注之入海 отвести её (воду) в море
2) вливать, выливать, наливать; проливать; разбрызгивать; впрыскивать
注水 наливать (разбрызгивать) воду 注藥 впрыскивать лекарство 把鉛注在模裏 наливать свинец в форму
3) собирать (сводить) вместе; сосредоточивать, концентрировать
注神 сконцентрировать (на чём-л.) все силы духа, всецело отдаться (чему-л.)
4) бросать (ставить) на карту; ставить ставку; метать (напр. в цель)
注下了十塊錢 поставить ставку в 10 юаней 以瓦注 метнуть в цель черепицу
5) комментировать, снабжать примечаниями
注熹 прокомментировал Чжу Си, с комментариями Чжу Си 注上一句話 дать краткий комментарий, коротко комментировать
6) вм. 註 (заносить в списки, регистрировать)
II сущ./счётн. слово
1) zhù ставка (в игре)
下了一個大注 поставить большую ставку
2) zhù сделка; счётное слово для торговых операций
一注買賣 одна торговая сделка
3) zhù комментарий, примечание
加了一個注 дать комментарий, снабдить примечаниями
4) zhù * поток; водосток
5) zhòu клюв, нос; хоботок (насекомого)
III собств.
1) zhù Чжу (фамилия)
2) zhòu Чжоу (созвездие, иначе 柳宿 см.)
🇬🇧 concentrate, focus, direct
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: zhu4 zhou4 Кириллицей: чжу чжоу Пиньинь: zhù zhòu Чжуинь: ㄓㄨˋ ㄓㄡˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: jyu3 Ютпхин: zyu3 Кириллица: чю3 |
| 🏴☠️ Хакка | zu5 zhu5 zhu6 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ちゅう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тюу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): chuu |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: そそぐ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сосогу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sosogu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 주 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чу Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): ju |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: chú Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): чу |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31592.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0618.050 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 783.602 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №567 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 364.30 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 17316 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1013.030 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 1340 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2531 |
| Юникод | U+6CE8 |
| Big5 | AA60 |
| GB2312 | 5722 |
| GBK | D7A2 |
| JIS X 0208-1990 | 3577 |
| KSC 5601-1989 | 8128 |
| Телеграфный код КНР | 3137 |
| Телеграфный код Тайваня | 3137 |