Иероглиф 沓
Значения
🇷🇺 I tà прил./наречие
1)* двойной; сложный; многослойный; во множестве
沓履 сандалии на двойной подошве 沓至 прибывать слоями; поступать массами
2) алчный, жадный; нечестный
II tà гл.
1) нагромождаться; соединяться, сходиться; складываться
重(chóng)沓 накладываться друг на друга
2) сталкиваться, ударяться друг о друга (напр. о течениях воды); бурлить, клокотать (также о чувствах)
3) вост. диал. бросать; ронять
III dá счётное слово
пачка, небольшая стопка (бумаги)
一沓信紙 одна стопка бумаги для писем 三沓新栗子 три пачки новых билетов (ассигнаций) 報紙一沓 кипа газет
IV собств.
Та (фамилия)
1)* двойной; сложный; многослойный; во множестве
沓履 сандалии на двойной подошве 沓至 прибывать слоями; поступать массами
2) алчный, жадный; нечестный
II tà гл.
1) нагромождаться; соединяться, сходиться; складываться
重(chóng)沓 накладываться друг на друга
2) сталкиваться, ударяться друг о друга (напр. о течениях воды); бурлить, клокотать (также о чувствах)
3) вост. диал. бросать; ронять
III dá счётное слово
пачка, небольшая стопка (бумаги)
一沓信紙 одна стопка бумаги для писем 三沓新栗子 три пачки новых билетов (ассигнаций) 報紙一沓 кипа газет
IV собств.
Та (фамилия)
🇬🇧 connected, joined; repeated
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: ta4 da2 Кириллицей: та да Пиньинь: tà dá Чжуинь: ㄊㄚˋ ㄉㄚˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: daap6 Ютпхин: daap6 Кириллица: тап6 |
| 🏴☠️ Хакка | tap8 tiap8 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: とう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тоу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: くつ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): куцу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kutsu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 답 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): тап Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): dap |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: đạp Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): дап |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31556.080 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0611.150 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 771.501 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №2550 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 535.09 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 17206 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1004.050 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 5962 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2501 |
| Юникод | U+6C93 |
| Big5 | CCEE |
| GB2312 | 6D33 |
| GBK | EDB3 |
| JIS X 0208-1990 | 2303 |
| KSC 5601-1989 | 5143 |
| Телеграфный код КНР | 3101 |
| Телеграфный код Тайваня | 3101 |