Иероглиф 沌
Значения
🇷🇺 I dùn только в сочетаниях
см., напр. 混沌
II zhuàn собств.
1) геогр. (сокр. вм. 沌河) Чжуаньха (река в пров. Хубэй)
2) геогр. (сокр. вм. 沌口) Чжуанькоу (местность в пров. Хубэй)
см., напр. 混沌
II zhuàn собств.
1) геогр. (сокр. вм. 沌河) Чжуаньха (река в пров. Хубэй)
2) геогр. (сокр. вм. 沌口) Чжуанькоу (местность в пров. Хубэй)
🇬🇧 chaotic, confused; turbid, murky
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: dun4 Кириллицей: дунь Пиньинь: dùn Чжуинь: ㄉㄨㄣˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: deun6 Ютпхин: deon6 Кириллица: тёнь6 |
| 🏴☠️ Хакка | tun3 tun2 tun5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: とん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тон Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ton |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: ふさがる くらい おろか Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): фусaгaру курай орокa Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): fusagaru kurai oroka |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 돈 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): тон Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): don |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: độn Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): дон |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31561.090 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0610.100 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 771.102 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №12432 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 119.26 282.43 294.24 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 17193 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1003.040 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6595 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2495 |
| Юникод | U+6C8C |
| Big5 | A850 |
| GB2312 | 6367 |
| GBK | E3E7 |
| JIS X 0208-1990 | 3857 |
| KSC 5601-1989 | 5239 |
| Телеграфный код КНР | 3090 |
| Телеграфный код Тайваня | 3090 |