Иероглиф 汪
Значения
🇷🇺 wāng
I сущ.
1) ширь
2) водоём, пруд
II прил.
необъятный; безбрежный
汪是土也 необъятна эта земля!
III гл.
1) скопляться, застаиваться, стоять (о жидкости); покрывать (поверхность предмета); увлажнять; влажный
地汪著水 на земле лужи воды; земля залита водой
2) поливать; наливать
菜裏汪油 поливать овощи маслом IV звукоподражание лаю собаки
гав!
V собств.
1) ист., геогр. Ван (местность в нынешней пров. Шэньси)
2) Ван (фамилия)
I сущ.
1) ширь
2) водоём, пруд
II прил.
необъятный; безбрежный
汪是土也 необъятна эта земля!
III гл.
1) скопляться, застаиваться, стоять (о жидкости); покрывать (поверхность предмета); увлажнять; влажный
地汪著水 на земле лужи воды; земля залита водой
2) поливать; наливать
菜裏汪油 поливать овощи маслом IV звукоподражание лаю собаки
гав!
V собств.
1) ист., геогр. Ван (местность в нынешней пров. Шэньси)
2) Ван (фамилия)
🇬🇧 vast, extensive, deep; surnsme
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: wang1 wang3 hong2 Кириллицей: ван ван хун Пиньинь: wāng wǎng hóng Чжуинь: ㄨㄤ ㄨㄤˇ ㄏㄨㄥˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: wong1 Ютпхин: wong1 Кириллица: вон1 |
| 🏴☠️ Хакка | wong1 wong5 vong1 mong1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: おう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): оу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: ひろい おおい いけ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хирои оои икэ Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hiroi ooi ike |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 왕 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ван Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): wang |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: uông Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): уонг |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31557.080 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0607.120 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 767.301 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №513 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 182.21 313.09 428.49 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 17154 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1000.130 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 7041 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2498 |
| Юникод | U+6C6A |
| Big5 | A84C |
| GB2312 | 4D74 |
| GBK | CDF4 |
| JIS X 0208-1990 | 6174 |
| KSC 5601-1989 | 7260 |
| Телеграфный код КНР | 3076 |
| Телеграфный код Тайваня | 3076 |