Иероглиф 污
Значения
🇷🇺 wū; wù; wā; yū; yú
I прил.
1) wū грязный, нечистый, мутный
汙水 грязная (мутная) вода 汙物 грязная вещь, грязь, мерзость 衣盡 вся одежда стала грязной 眼鏡汙了 очки загрязнились
2) wū грязный, гнусный, распущенный, нечестный; алчный
汙世 развращённый век 汙君 развращённый (негодный) государь 汙上 низкие (алчные) правители
3) wū низкий (напр. в поступках), невысокий морально, нестрогий
道汙則從而汙 если моральные принципы (учения) не являются строгими, то, следуя им, будешь низким в своих поступках
4) wā низкий, глубоко лежащий, глубокий
汙壑 глубокая долина, ущелье
5) wā * низкий (по положению); малодостойный (по занимаемому месту); в скромном (униженном) положении
汙, 不至阿其所好 даже в самом скромном положении не унижаться до лести перед своим кумиром
II гл.
1) wū, wā грязнить, марать, пачкать; диал. вязнуть в грязи
白衣服為煤煙所汙 белая одежда закопчена дымом 塵垢汙人 от пыли и грязи становишься грязным
2) wū, wù порочить, чернить, пятнать
自汙 запятнать себя 汙吾先人 очернить наших предков
3) wù * мыть, стирать
薄汙我私 домашние платья сполосну я
4) wā вм. 挖 (рыть, копать)
5) yū * вм. 紆 (свиваться, заворачиваться, крутиться)
III сущ.
1) wū грязь; грязное пятно
去汙 отчистить грязь, смыть пятно 沾汙 забрызгать грязью 血汙 кровавое пятно, лужа крови 去汙粉 стиральный порошок
2) wū * стоячая вода, болото
田卒汙萊 все поля превратились в болота или заросли сорняками
3) wù канава, прудок
4) wù взятка
貪了汙了 взять взятку
IV собств. yù
геогр. (сокр. 汙水) Юйшуй (река в прав. Хэнань)
I прил.
1) wū грязный, нечистый, мутный
汙水 грязная (мутная) вода 汙物 грязная вещь, грязь, мерзость 衣盡 вся одежда стала грязной 眼鏡汙了 очки загрязнились
2) wū грязный, гнусный, распущенный, нечестный; алчный
汙世 развращённый век 汙君 развращённый (негодный) государь 汙上 низкие (алчные) правители
3) wū низкий (напр. в поступках), невысокий морально, нестрогий
道汙則從而汙 если моральные принципы (учения) не являются строгими, то, следуя им, будешь низким в своих поступках
4) wā низкий, глубоко лежащий, глубокий
汙壑 глубокая долина, ущелье
5) wā * низкий (по положению); малодостойный (по занимаемому месту); в скромном (униженном) положении
汙, 不至阿其所好 даже в самом скромном положении не унижаться до лести перед своим кумиром
II гл.
1) wū, wā грязнить, марать, пачкать; диал. вязнуть в грязи
白衣服為煤煙所汙 белая одежда закопчена дымом 塵垢汙人 от пыли и грязи становишься грязным
2) wū, wù порочить, чернить, пятнать
自汙 запятнать себя 汙吾先人 очернить наших предков
3) wù * мыть, стирать
薄汙我私 домашние платья сполосну я
4) wā вм. 挖 (рыть, копать)
5) yū * вм. 紆 (свиваться, заворачиваться, крутиться)
III сущ.
1) wū грязь; грязное пятно
去汙 отчистить грязь, смыть пятно 沾汙 забрызгать грязью 血汙 кровавое пятно, лужа крови 去汙粉 стиральный порошок
2) wū * стоячая вода, болото
田卒汙萊 все поля превратились в болота или заросли сорняками
3) wù канава, прудок
4) wù взятка
貪了汙了 взять взятку
IV собств. yù
геогр. (сокр. 汙水) Юйшуй (река в прав. Хэнань)
🇬🇧 filthy, dirty, impure, polluted
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: wu1 wu4 wa1 wu4 yu1 Кириллицей: у у ва у юй Пиньинь: wū wù wā wù yū Чжуинь: ㄨ ㄨˋ ㄨㄚ ㄨˋ ㄩ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: wa1 wu1 Jyutping: waa1 wu1 Чжуинь: ва1 ву1 |
| 🏴☠️ Хакка | wu1 hon6 vu1 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: ô Чжуинь: о |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: o Хангыль: 오 Кириллица: о |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: o Кана: お Кириллица: о |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: kegaasu kegaareru togoosu kegaarerukegaaruwashii Кана: けがあす けがあれる とごおす けがあれるけがあるわしい Кириллица: кэгaaсу кэгaaрэру тогоосу кэгaaрэрукэгaaрувaтий |
Коды и индексы
| Юникод | U+6C59 |
| Big5 | A6BE |
| JIS X 0212-1990 | 3862 |
| KSC 5657-1989 | 7214 |
| Ханьюй (HanYu) | 31550.070 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 074.03 369.42 |
| Цихай | 764.401 |
| Ханьюй Дазидянь | 31550.070 |
| Канси | 0605.130 |