Иероглиф 汋
Значения
🇷🇺 I shào сущ.
источник, ключ, родник
II zhuó гл.
1) бурлить, клокотать
汋淘 варить в кипятке, кипятить
2) черпать (ковшом); загребать, заполучать
邦(國)汋 овладевать секретами государства III zhuó собств.
Чжо (река на территории пров. Хэнань)
источник, ключ, родник
II zhuó гл.
1) бурлить, клокотать
汋淘 варить в кипятке, кипятить
2) черпать (ковшом); загребать, заполучать
邦(國)汋 овладевать секретами государства III zhuó собств.
Чжо (река на территории пров. Хэнань)
🇬🇧 to pour
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: zhuo2 yue4 Кириллицей: чжо юе Пиньинь: zhuó yuè Чжуинь: ㄓㄨㄛˊ ㄩㄝˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: yeuk6 seuk3 jeuk3 Ютпхин: joek6 soek3 zoek3 Кириллица: йоэк6 сёк3 чёк3 |
| 🏴☠️ Хакка | sok7 ch'ok7 cok7 shok7 chok7 zhok7 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: さく ざく しゃく じゃく Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сaку дзаку сяку дзяку Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): saku zaku shaku jaku |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: うるおう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): уруоу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): uruou |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 작 삭 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чак сак Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jak sak |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: thược Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тхуок |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31553.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0604.110 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 763.502 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 464.35 502.40 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 17116 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0998.060 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 5832 |
| Юникод | U+6C4B |
| Big5 | C9FE |
| JIS X 0212-1990 | 3857 |
| KSC 5657-1989 | 7515 |
| Телеграфный код Тайваня | 8653 |