Иероглиф 汋

Палладий: чжо2 юе4
Пиньинь: zhuó yuè
Пекинское чтение: zhuo2yue4
Чжуинь: ㄓㄨㄛˊ ㄩㄝˋ
Кантонское чтение: yeuk6seuk3jeuk3
Варианты написания 汋
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
85
Черт в ключе
3
Добавленных
3
Всего черт
6
Код порядка черт
441354
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I shào сущ.
источник, ключ, родник
II zhuó гл.
1) бурлить, клокотать
汋淘 варить в кипятке, кипятить
2) черпать (ковшом); загребать, заполучать
邦(國)汋 овладевать секретами государства III zhuó собств.
Чжо (река на территории пров. Хэнань)
🇬🇧 to pour
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: zhuo2 yue4
Кириллицей: чжо юе
Пиньинь: zhuó yuè
Чжуинь: ㄓㄨㄛˊ ㄩㄝˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: yeuk6 seuk3 jeuk3
Ютпхин: joek6 soek3 zoek3
Кириллица: йоэк6 сёк3 чёк3
🏴‍☠️ Хакка
sok7 ch'ok7 cok7 shok7 chok7 zhok7
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: サク ザク シャク ジャク
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сaку дзаку сяку дзяку
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): saku zaku shaku jaku
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: うるおう
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): уруоу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): uruou
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 작 삭
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чак сак
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jak sak
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: thược
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тхуок
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
31553.010
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0604.110
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
763.502
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
464.35 502.40
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
17116
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0998.060
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
5832
Юникод
U+6C4B
Big5
C9FE
JIS X 0212-1990
3857
KSC 5657-1989
7515
Телеграфный код Тайваня
8653